Description
Au XIVe siècle, Antonne et Trigonant (Anthona, Tregonan) étaient deux paroisses distinctes faisant partie de la châtellenie d'Auberoche. Lors de la création des cantons en 1790, la commune d'Antonne devint chef-lieu de canton. Incluse dans l'aire urbaine de Périgueux, la commune d'Antonne-et-Trigonant est bordée à l'est et au sud par l'Isle, principal affluent de la Dordogne, alors qu'au nord, près d'un tiers du territoire communal est occupé par la forêt domaniale de Lanmary. Vous pourrez partir pour un voyage dépaysant à la rencontre du Roi des Chauzes, personnage légendaire dont on peut apercevoir le trône après une très agréable randonnée dans des bois de pins laissant place à de belles clairières et à des points de vue remarquables. Tapi dans les bois le château de Caussade constitue un exemple assez rare de l'architecture militaire du 15ème siècle en Périgord.
English
In the 14th century, Antonne and Trigonant (Anthona, Tregonan) were two distinct parishes forming part of the châtellenie of Auberoche. When the cantons were created in 1790, the commune of Antonne became the chief town of the canton. Included in the urban area of Périgueux, the municipality of Antonne-et-Trigonant is bordered to the east and south by the Isle, the main tributary of the Dordogne, while to the north, nearly a third of the municipal territory is occupied by the state forest of Lanmary. You can take a trip to meet the King of the Chauzes, a legendary character whose throne can be seen after a very pleasant hike in pine woods with beautiful clearings and remarkable views. Hidden in the woods, the castle of Caussade is a rare example of 15th century military architecture in the Périgord.
Deutsch
Jahrhundert waren Antonne und Trigonant (Anthona, Tregonan) zwei getrennte Pfarreien, die zur Kastellanei von Auberoche gehörten. Bei der Gründung der Kantone im Jahr 1790 wurde die Gemeinde Antonne zum Hauptort des Kantons. Die Gemeinde Antonne-et-Trigonant gehört zum Stadtgebiet von Périgueux und grenzt im Osten und Süden an den Isle, den wichtigsten Nebenfluss der Dordogne, während im Norden fast ein Drittel des Gemeindegebiets vom Staatswald von Lanmary eingenommen wird. Sie können sich auf eine exotische Reise begeben, um den König der Chauzes zu treffen, eine legendäre Figur, deren Thron nach einer sehr angenehmen Wanderung durch Kiefernwälder, die Platz für schöne Lichtungen und bemerkenswerte Aussichtspunkte bieten, zu sehen ist. Das Schloss von Caussade liegt versteckt in den Wäldern und ist ein seltenes Beispiel für die Militärarchitektur des 15. Jahrhunderts im Périgord.
Dutch
In de 14e eeuw waren Antonne en Trigonant (Anthona, Tregonan) twee afzonderlijke parochies die deel uitmaakten van de châtellenie van Auberoche. Bij de oprichting van de kantons in 1790 werd de gemeente Antonne de hoofdplaats van het kanton. De gemeente Antonne-et-Trigonant, die deel uitmaakt van het stedelijk gebied van Périgueux, wordt in het oosten en zuiden begrensd door de Isle, de belangrijkste zijrivier van de Dordogne, terwijl in het noorden bijna een derde van het grondgebied van de gemeente wordt ingenomen door het staatsbos van Lanmary. U kunt een exotische reis ondernemen om de Koning van de Chauzes te ontmoeten, een legendarisch personage wiens troon u kunt zien na een zeer aangename wandeling door dennenbossen die plaats maken voor prachtige open plekken en opmerkelijke uitzichtpunten. Het kasteel van Caussade, verscholen in de bossen, is een zeldzaam voorbeeld van 15e-eeuw
Español
En el siglo XIV, Antonne y Trigonant (Anthona, Tregonan) eran dos parroquias distintas que formaban parte de la châtellenie de Auberoche. Cuando se crearon los cantones en 1790, el municipio de Antonne se convirtió en la ciudad principal del cantón. Incluido en el área urbana de Périgueux, el municipio de Antonne-et-Trigonant limita al este y al sur con el Isle, principal afluente del Dordoña, mientras que al norte, casi un tercio del territorio del municipio está ocupado por el bosque estatal de Lanmary. Podrá emprender un viaje exótico para conocer al Rey de los Chauzes, un personaje legendario cuyo trono se puede ver tras una caminata muy agradable a través de bosques de pinos que dan paso a hermosos claros y notables miradores. Escondido en el bosque, el castillo de Caussade es un raro ejemplo de arquitectura militar del siglo XV en el Périgord.
Italiano
Nel XIV secolo, Antonne e Trigonant (Anthona, Tregonan) erano due parrocchie separate che facevano parte della châtellenie di Auberoche. Con la creazione dei cantoni nel 1790, il comune di Antonne divenne il capoluogo del cantone. Compreso nell'area urbana di Périgueux, il comune di Antonne-et-Trigonant è delimitato a est e a sud dall'Isle, il principale affluente della Dordogna, mentre a nord quasi un terzo del territorio comunale è occupato dalla foresta demaniale di Lanmary. Potrete intraprendere un viaggio esotico per incontrare il Re dei Chauzes, un personaggio leggendario il cui trono è visibile dopo una piacevolissima escursione attraverso boschi di pini che lasciano spazio a splendide radure e punti panoramici notevoli. Nascosto nei boschi, il castello di Caussade è un raro esempio di architettura militare del XV secolo nel Périgord.