Description
Ce petit parcours urbain au départ de l'office de tourisme vous emmènera à la découverte des hauts lieux d'Issoudun. Au programme : vieilles pierres, parcs arborés et allées majestueuses, qui servirent de décor au roman "la Rabouilleuse" d'Honoré de Balzac.
English
Departing from the tourist office, this short urban tour will take you on a discovery of Issoudun's highlights. On the program: old stones, tree-lined parks and majestic alleys, which served as the setting for Honoré de Balzac's novel "La Rabouilleuse".
Deutsch
Dieser kleine Stadtrundgang, der am Fremdenverkehrsamt beginnt, führt Sie zu den Höhepunkten von Issoudun. Auf dem Programm stehen alte Steine, baumbestandene Parks und majestätische Alleen, die als Kulisse für den Roman "La Rabouilleuse" von Honoré de Balzac dienten.
Dutch
Deze korte stadswandeling, die begint bij het Office du Tourisme, neemt je mee langs de hoogtepunten van Issoudun. Op het programma: oude stenen, met bomen omzoomde parken en majestueuze steegjes, die het decor vormden voor Honoré de Balzacs roman "La Rabouilleuse".
Español
Este breve recorrido urbano, que parte de la Oficina de Turismo, le llevará a conocer los lugares más destacados de Issoudun. En el programa: viejas piedras, parques arbolados y majestuosas callejuelas, que fueron escenario de la novela "La Rabouilleuse" de Honoré de Balzac.
Italiano
Questo breve percorso urbano, che parte dall'Ufficio del Turismo, vi condurrà alla scoperta dei punti salienti di Issoudun. In programma: vecchie pietre, parchi alberati e vicoli maestosi, che hanno fatto da sfondo al romanzo di Honoré de Balzac "La Rabouilleuse".