Description
Le Parcours
Ce territoire aux multiples richesses naturelles et milieux préservés séduira celui qui s’écarte pour un moment des itinéraires habituels d’Alsace. Le terme Ried signifie jonc (roseau). « Ried » s’applique par extension aux paysages de prés inondables et de forêts à la végétation luxuriante. Découvrez les réserves naturelles, « giessen » (sources phréatiques) et « brunnwasser » (rivières phréatiques) ainsi que les villages fleuris pour plonger dans le patrimoine du Ried. Nous vous proposons également de passer le Rhin en empruntant le bac transfrontalier, pour rejoindre l’un des plus grands parcs d’attraction d’Europe : Europa Park, pour un voyage riche en émotions.
English
The Route
This area, with its many natural treasures and preserved environments, will appeal to those who take a break from the usual Alsatian itineraries. The word Ried means rush (reed). by extension, "Ried" applies to landscapes of flooded meadows and lush forests. Discover the nature reserves, "giessen" (groundwater springs) and "brunnwasser" (groundwater rivers) as well as the flower-filled villages to immerse yourself in the heritage of the Ried. You can also take the cross-border ferry across the Rhine to Europa Park, one of Europe?s biggest theme parks, for an unforgettable trip.
Deutsch
Die Strecke
Dieses Gebiet mit seinen zahlreichen Naturschätzen und geschützten Lebensräumen wird jeden begeistern, der für einen Moment von den üblichen Routen im Elsass abweicht. Der Begriff Ried bedeutet Binse (Schilf). der Begriff "Ried" bezieht sich auf Landschaften mit Überschwemmungswiesen und Wäldern mit üppiger Vegetation. Entdecken Sie die Naturschutzgebiete, Giessen und Brunnwasser sowie die blumengeschmückten Dörfer, um in das Erbe des Rieds einzutauchen. Wir schlagen Ihnen auch vor, den Rhein mit der Fähre zu überqueren, um einen der größten Freizeitparks Europas, den Europa-Park, zu erreichen.
Dutch
De route
Dit gebied, met zijn vele natuurlijke schatten en ongerepte omgevingen, zal iedereen aanspreken die een pauze neemt van de gebruikelijke Elzasser routes. Het woord Ried betekent biezen (riet). bij uitbreiding is "Ried" van toepassing op landschappen van ondergelopen weiden en bossen met weelderige vegetatie. Ontdek de natuurreservaten, "giessen" (grondwaterbronnen) en "brunnwasser" (grondwaterrivieren) en de bloemrijke dorpen om jezelf onder te dompelen in het erfgoed van de Ried. Je kunt ook de grensoverschrijdende veerboot over de Rijn nemen naar Europa Park, een van de grootste themaparken van Europa, voor een onvergetelijk uitstapje.
Español
La ruta
Esta zona, con sus numerosos tesoros naturales y entornos vírgenes, atraerá a cualquiera que se tome un respiro de los itinerarios alsacianos habituales. La palabra Ried significa junco. por extensión, "Ried" se aplica a los paisajes de prados inundados y bosques de vegetación exuberante. Descubra las reservas naturales, los "giessen" (manantiales de aguas subterráneas) y los "brunnwasser" (ríos de aguas subterráneas), así como los pueblos llenos de flores, para sumergirse en el patrimonio del Ried. También puede tomar el transbordador transfronterizo que cruza el Rin hasta Europa Park, uno de los mayores parques temáticos de Europa, para disfrutar de un viaje inolvidable.
Italiano
L'itinerario
Questa zona, con i suoi numerosi tesori naturali e gli ambienti incontaminati, piacerà a chiunque voglia fare una pausa dai soliti itinerari alsaziani. La parola Ried significa giunco (canna). per estensione, "Ried" si applica a paesaggi di prati allagati e foreste con una vegetazione lussureggiante. Scoprite le riserve naturali, le "giessen" (sorgenti d'acqua sotterranea) e le "brunnwasser" (fiumi d'acqua sotterranea) e i villaggi fioriti per immergervi nel patrimonio del Ried. Potete anche prendere il traghetto transfrontaliero che attraversa il Reno per raggiungere l'Europa Park, uno dei più grandi parchi a tema d'Europa, per una gita indimenticabile.