Description
Cette promenade, en terrain vallonné, vous ouvrira de vastes points de vue sur
le Ségala, terre de châtaignes et d’eau. Si la commune de Sainte- Colombe est centrée sur son église et son ancien pension- nat, elle se dessine surtout dans une multitude de lieux-dits ruraux répartis selon les terres agricoles et les ruisseaux dont plusieurs ont donné naissance à des moulins. La randonnée permet d’ailleurs de relier deux d’entre eux. Durant longtemps, le hameau de Rouqueyroux, à la croisée des voies, accueil- lait une importante foire, lieu d’écoulement « naturel » des productions agricoles locales, en priorité les bovins car nous sommes en terre de Ségala.
English
This hilly walk opens up vast views of the Ségala region, land of chestnuts and water
ségala, land of chestnuts and water. Although the commune of Sainte-Colombe is centered on its church and former boarding house, it is above all a multitude of rural villages scattered around the farmland and streams, many of which have given rise to mills. Two of these can be reached by hiking. For a long time, the hamlet of Rouqueyroux, at the crossroads, was home to an important trade fair, a "natural" outlet for local agricultural produce, especially cattle, as this is Segala country.
Deutsch
Diese Wanderung in hügeligem Gelände eröffnet Ihnen weite Ausblicke auf
das Ségala, das Land der Kastanien und des Wassers. Im Mittelpunkt der Gemeinde Sainte-Colombe stehen zwar die Kirche und die ehemalige Pension, aber sie zeichnet sich vor allem durch eine Vielzahl von ländlichen Ortschaften aus, die sich über das Ackerland und die Bäche verteilen, von denen viele Mühlen hervorgebracht haben. Die Wanderung führt übrigens an zwei von ihnen vorbei. Lange Zeit war der Weiler Rouqueyroux an der Kreuzung der Wege Gastgeber eines wichtigen Jahrmarkts, der als "natürlicher" Absatzmarkt für die lokalen landwirtschaftlichen Erzeugnisse diente.
Dutch
Deze wandeling, in heuvelachtig terrein, opent uitgestrekte uitzichten op
de Ségala, land van kastanjes en water. De gemeente Sainte-Colombe is weliswaar gecentreerd rond de kerk en het oude pension, maar wordt vooral bepaald door een groot aantal landelijke plaatsen, verdeeld over de landbouwgronden en de beken, waarvan er verschillende molens hebben opgericht. De wandeling verbindt er ook twee. In het gehucht Rouqueyroux, op het kruispunt van de wegen, werd lange tijd een belangrijke kermis gehouden, een "natuurlijke" afzetmarkt voor plaatselijke landbouwproducten, voornamelijk vee, want wij zijn in de Ségala.
Español
Este paseo, en terreno montañoso, le abrirá amplias vistas del Ségala
el Ségala, tierra de castañas y agua. Si el municipio de Sainte-Colombe está centrado en su iglesia y su antigua casa de huéspedes, se define sobre todo por una multitud de lugares rurales distribuidos según las tierras agrícolas y los arroyos, varios de los cuales han dado lugar a molinos. A dos de ellos se puede llegar en el paseo. Durante mucho tiempo, la aldea de Rouqueyroux, en el cruce de las carreteras, acogió una importante feria, una salida "natural" para los productos agrícolas locales, principalmente el ganado, ya que estamos en la región de Ségala.
Italiano
Questa passeggiata, su un terreno collinare, aprirà vasti panorami sul Ségala
la Ségala, terra di castagne e acqua. Se il comune di Sainte-Colombe è incentrato sulla sua chiesa e sulla sua vecchia pensione, è soprattutto definito da una moltitudine di luoghi rurali distribuiti in base ai terreni agricoli e ai corsi d'acqua, diversi dei quali hanno dato origine a mulini. Due di questi sono raggiungibili durante la passeggiata. Per molto tempo, la frazione di Rouqueyroux, all'incrocio delle strade, ha ospitato un'importante fiera, uno sbocco "naturale" per i prodotti agricoli locali, in primis il bestiame, visto che siamo nella regione della Ségala.