Description
Emprunté le Vendredi saint par une procession, le chemin de croix qui gravit le Puy Turlau (279m) permet d’observer une flore typique des coteaux calcaires. Ensuite, un détour par la commune de Végennes offrira, en contournant le château du XVe siècle, le meilleur des points de vue sur Curemonte.
English
A procession takes place on Good Friday, and the Way of the Cross which climbs the Puy Turlau (279m) allows you to observe the typical flora of the limestone hillsides. Then, a detour through the commune of Végennes will offer the best view of Curemonte by going around the 15th century castle.
Deutsch
Der Kreuzweg auf den Puy Turlau (279 m), der am Karfreitag von einer Prozession begangen wird, bietet die Möglichkeit, die typische Flora der Kalksteinhänge zu beobachten. Ein Abstecher in die Gemeinde Végennes bietet den besten Blick auf Curemonte, wenn man das Schloss aus dem 15.
Dutch
Op Goede Vrijdag vindt er een processie plaats, en de kruisweg die de Puy Turlau (279 m) beklimt stelt u in staat de typische flora van de kalksteenhellingen te observeren. Vervolgens biedt een omweg door de gemeente Végennes het beste uitzicht op Curemonte door rond het kasteel uit de 15e eeuw te gaan.
Español
El Viernes Santo se celebra una procesión, y el Vía Crucis que sube al Puy Turlau (279 m) permite observar la flora típica de las laderas calcáreas. A continuación, un desvío por el municipio de Végennes le ofrecerá la mejor vista de Curemonte al rodear el castillo del siglo XV.
Italiano
Il Venerdì Santo si svolge una processione e la Via Crucis che sale sul Puy Turlau (279 m) permette di osservare la flora tipica delle colline calcaree. In seguito, una deviazione attraverso il comune di Végennes offrirà la migliore vista di Curemonte, girando intorno al castello del XV secolo.