Description
Vous serez accueillis dans des infrastructures de qualité : 2 manèges couverts 40m * 20m, 2 carrières d'obstacles 80m * 40m, rond d'Avrincourt. La cavalerie est adaptée à chaque niveau et les cours sont encadrés par 2 instructeurs et 5 moniteurs. Pendant les vacances scolaires, le centre équestre fonctionne sous forme de stages (initiation, perfectionnement). Balades et randonnées au Centre de Loisirs le Rial en juillet/août.
2 instructeurs BEES 2nd degré, 2 BEES 1er degré et 3 BPJEPS.
English
You will find high quality infrastructure comprising two 40m x 20m indoor riding rings, two 80m x 40m outdoor jumping arenas. Horses suitable for every level of rider are available, and all lessons are supervised by 2 instructors and 5 monitors. During school vacation period the equestrian centre provides training courses from beginners to experienced riders. Short rides and long treks are also organized during July and August by the Rial leisure center.
All the supervisory staff are qualified instructors.
Deutsch
Sie werden in einer hochwertigen Infrastruktur empfangen: 2 überdachte Reithallen 40m * 20m, 2 Hinderniskarrieren 80m * 40m, Rond d'Avrincourt. Die Kavallerie ist an jedes Niveau angepasst und die Kurse werden von 2 Reitlehrern und 5 Reitlehrern betreut. Während der Schulferien wird das Reitzentrum in Form von Kursen betrieben (Einführung, Perfektionierung). Ausflüge und Wanderungen im Centre de Loisirs le Rial im Juli/August.
2 Reitlehrer BEES 2nd degré, 2 BEES 1 degré und 3 BPJEPS.
Dutch
U wordt ontvangen in een kwaliteitsinfrastructuur: 2 overdekte rijbakken van 40m*20m, 2 springbakken van 80m*40m, ring van Avrincourt. Het paard is aangepast aan elk niveau en de lessen worden begeleid door 2 instructeurs en 5 monitoren. Tijdens de schoolvakanties organiseert de manege cursussen (initiatie, verbetering). Ritten en excursies in het recreatiecentrum van Rial in juli en augustus.
2 instructeurs 2e graad BEES, 2 instructeurs 1e graad BEES en 3 BPJEPS.
Español
Infraestructuras de calidad te esperan: 2 picaderos cubiertos de 40x20m, 2 picaderos exteriores con obstáculos de 80x40m, círculo de cabestro. La caballería es adaptada a cada nivel y las clases son dadas por 2 instructores y 5 monitores. Durante las vacaciones escolares, el centro ecuestre propone cursillos (iniciación y perfeccionamiento). Paseos y excursiones en el Centro de Ocio del Rial en julio y agosto. 2 instructores BEES 2º grado, un instructor BEES 1º grado y 3 BPJEPS.
Italiano
Sarete accolti in infrastrutture di qualità: 2 maneggi coperti 40m * 20m, 2 maneggi per il salto 80m * 40m, ring Avrincourt. Il cavallo è adattato a ogni livello e le lezioni sono seguite da 2 istruttori e 5 monitori. Durante le vacanze scolastiche, il centro di equitazione organizza corsi (iniziazione, perfezionamento). Cavalcate ed escursioni presso il Centro ricreativo Rial in luglio e agosto.
2 istruttori BEES di 2° grado, 2 BEES di 1° grado e 3 BPJEPS.