Description
Après la guerre vient le temps de la reconstruction et du changement. Admirons les nouvelles couleurs dont Noyon se pare au lendemain des guerres. Rendez-vous devant l'Hôtel de Ville. Réservation à l'Office de Tourisme ou sur : https://boutique.noyon-tourisme.com
English
After the war comes a time of reconstruction and change. Let's take a look at the new colors that Noyon is adorned with in the aftermath of war. Meet in front of the Hôtel de Ville. Bookings at the Tourist Office or at: https://boutique.noyon-tourisme.com
Deutsch
Nach dem Krieg kommt die Zeit des Wiederaufbaus und der Veränderungen. Bewundern wir die neuen Farben, mit denen sich Noyon nach den Kriegen schmückt. Treffpunkt vor dem Hôtel de Ville (Rathaus). Reservierung im Fremdenverkehrsamt oder unter: https://boutique.noyon-tourisme.com
Dutch
Na de oorlog kwam de tijd van wederopbouw en verandering. Laten we eens kijken naar de nieuwe kleuren die Noyon na de oorlogen kreeg. Verzamelen voor het stadhuis. Reserveren bij de Dienst voor Toerisme of op: https://boutique.noyon-tourisme.com
Español
Después de la guerra llegó el tiempo de la reconstrucción y el cambio. Echemos un vistazo a los nuevos colores con los que se adornó Noyon tras las guerras. Reunión frente al Ayuntamiento. Reservas en la Oficina de Turismo o en: https://boutique.noyon-tourisme.com
Italiano
Dopo la guerra arrivò il tempo della ricostruzione e del cambiamento. Diamo un'occhiata ai nuovi colori di cui Noyon si è adornata all'indomani delle guerre. Appuntamento davanti al Municipio. Prenotazioni presso l'Ufficio del Turismo o su: https://boutique.noyon-tourisme.com