Description
Patrimoine industriel – Parcours Théâtre de la Manufacture : De la manufacture au renouveau culturel Témoin d’une période prospère à partir de la seconde moitié du XIX¿ siècle, ce parcours relie patrimoine industriel et création artistique. Il débute à l’ancienne Manufacture de tabac, aujourd’hui entièrement réhabilitée en espace culturel, et se prolonge jusqu’aux rives du canal, autrefois cœur battant de l’activité industrielle.
Les demeures Art nouveau jalonnant l’itinéraire rappellent les liens étroits entre industrialisation et renouveau artistique, tandis que la fondation Solvay évoque la présence d’un acteur industriel majeur à Nancy durant la Belle Époque. Réservation obligatoire en ligne sur notre site internet ou sur place à l'Office de Tourisme.
English
Industrial heritage ? Théâtre de la Manufacture Route: From manufacturing to cultural renewal Witness to a prosperous period from the second half of the 19th century onwards, this tour links industrial heritage and artistic creation. It begins at the former tobacco factory, now fully restored as a cultural space, and continues to the banks of the canal, once the beating heart of industrial activity.
The Art Nouveau mansions along the way are a reminder of the close links between industrialization and artistic renewal, while the Solvay Foundation evokes the presence of a major industrial player in Nancy during the Belle Époque. Reservations required online on our website or on site at the Tourist Office.
Deutsch
Industrielles Kulturerbe ? Parcours Théâtre de la Manufacture: Von der Manufaktur zur kulturellen Erneuerung Als Zeugnis einer blühenden Zeit ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts verbindet dieser Rundgang das industrielle Erbe mit dem künstlerischen Schaffen. Er beginnt in der ehemaligen Tabakfabrik, die heute als Kulturzentrum dient, und führt bis zu den Ufern des Kanals, der einst das Herzstück der industriellen Aktivität war.
Die Jugendstilhäuser entlang des Weges erinnern an die enge Verbindung zwischen Industrialisierung und künstlerischer Erneuerung, während die Solvay-Stiftung an die Präsenz eines wichtigen Industrieunternehmens in Nancy während der Belle Époque erinnert. Reservierungen sind erforderlich, entweder online auf unserer Website oder vor Ort im Office de Tourisme.
Dutch
Industrieel erfgoed ? Théâtre de la Manufacture Route: Van fabricage tot culturele vernieuwing Deze route is getuige van een welvarende periode vanaf de tweede helft van de 19e eeuw en verbindt industrieel erfgoed met artistieke creatie. Het begint bij de voormalige tabaksfabriek, nu volledig gerestaureerd als culturele ruimte, en gaat verder naar de oevers van het kanaal, ooit het kloppende hart van de industriële activiteit.
De Art Nouveau herenhuizen langs de route herinneren aan de nauwe banden tussen industrialisatie en artistieke vernieuwing, terwijl de Solvay Foundation de aanwezigheid van een belangrijke industriële speler in Nancy tijdens de Belle Époque oproept. Reserveren kan online via onze website of persoonlijk bij het VVV-kantoor.
Español
Patrimonio industrial ? Ruta del Théâtre de la Manufacture: de la fabricación a la renovación cultural Testigo de una época próspera a partir de la segunda mitad del siglo XIX, este recorrido vincula el patrimonio industrial y la creación artística. Comienza en la antigua fábrica de tabaco, hoy totalmente restaurada como espacio cultural, y continúa a orillas del canal, antaño corazón palpitante de la actividad industrial.
Las mansiones Art Nouveau que se encuentran a lo largo del recorrido recuerdan los estrechos vínculos entre industrialización y renovación artística, mientras que la Fundación Solvay evoca la presencia de un importante actor industrial en Nancy durante la Belle Époque. Las reservas deben realizarse en línea a través de nuestro sitio web o en persona en la Oficina de Turismo.
Italiano
Patrimonio industriale? Théâtre de la Manufacture Route: dalla produzione al rinnovamento culturale Testimone di un periodo di prosperità a partire dalla seconda metà del XIX secolo, questo percorso collega il patrimonio industriale alla creazione artistica. Si parte dall'ex fabbrica di tabacco, oggi completamente restaurata come spazio culturale, e si prosegue sulle rive del canale, un tempo cuore pulsante dell'attività industriale.
I palazzi Art Nouveau lungo il percorso ricordano lo stretto legame tra industrializzazione e rinnovamento artistico, mentre la Fondazione Solvay evoca la presenza di un importante attore industriale a Nancy durante la Belle Époque. Le prenotazioni devono essere effettuate online sul nostro sito o di persona presso l'Ufficio del Turismo.