Description
Sur place, visionnez un petit film sur l’histoire de la ferme, promenez-vous dans la forêt au milieu des rennes tel un explorateur du Grand Nord, visitez un charmant petit musée ethnographique, entrez dans la maison du Père Noël et nourrissez vous-même les animaux (à 16h) : un vrai régal, comme vous comme pour eux ! La présence de panneaux pédagogiques ludiques rendra l’expérience des petits encore plus captivante, voire intrigante, tant l’endroit a aussi sa part de magie et de mystère. Cependant, en venant ici, vous aurez peut-être un problème de taille : après avoir découvert la Ferme aux Rennes, vos enfants voudront certainement découvrir la Laponie…
English
On site, watch a short film on the history of the farm, walk through the forest among the reindeer like an explorer of the Great North, visit a charming little ethnographic museum, enter Santa's house and feed the animals yourself (at 4 p.m.): a real treat, as much for you as for them! The presence of fun educational panels will make the experience of the little ones even more captivating, even intriguing, as the place also has its share of magic and mystery However, when you come here, you may have a big problem: after discovering the Reindeer Farm, your children will certainly want to discover Lapland..
Deutsch
Vor Ort können Sie sich einen kurzen Film über die Geschichte des Bauernhofs ansehen, wie ein Entdecker des hohen Nordens zwischen den Rentieren im Wald spazieren gehen, ein charmantes kleines ethnografisches Museum besuchen, das Haus des Weihnachtsmanns betreten und die Tiere selbst füttern (um 16 Uhr): ein wahrer Genuss, sowohl für Sie als auch für die Tiere! Die spielerischen pädagogischen Schilder machen das Erlebnis für die Kleinen noch spannender, ja sogar faszinierender, denn der Ort hat auch etwas Magisches und Geheimnisvolles an sich Wenn Sie jedoch hierher kommen, haben Sie vielleicht ein großes Problem: Nachdem Ihre Kinder die Ferme aux Rennes entdeckt haben, wollen sie bestimmt auch Lappland kennenlernen..
Dutch
Bekijk ter plaatse een korte film over de geschiedenis van de boerderij, wandel door het bos tussen de rendieren als een ontdekkingsreiziger van het Grote Noorden, bezoek een charmant klein etnografisch museum, ga het huis van de Kerstman binnen en voer de dieren zelf (om 16 uur): een echte traktatie, zowel voor u als voor hen! De aanwezigheid van leuke educatieve panelen maakt de ervaring van de kleintjes nog boeiender, zelfs intrigerend, want de plek heeft ook zijn deel van magie en mysterie Maar als u hier komt, kunt u een groot probleem hebben: na het ontdekken van de rendierboerderij zullen uw kinderen zeker Lapland willen ontdekken..
Español
En el lugar, vea un cortometraje sobre la historia de la granja, camine por el bosque entre los renos como un explorador del Gran Norte, visite un pequeño y encantador museo etnográfico, entre en la casa de Papá Noel y alimente usted mismo a los animales (a las 16:00 horas): ¡un verdadero placer para usted y para ellos! La presencia de divertidos paneles educativos hará que la experiencia de los más pequeños sea aún más cautivadora, incluso intrigante, ya que el lugar también tiene su cuota de magia y misterio Sin embargo, cuando venga aquí, puede tener un gran problema: después de descubrir la Granja de Renos, sus hijos querrán sin duda descubrir Laponia..
Italiano
Sul posto, guardate un breve filmato sulla storia della fattoria, passeggiate nella foresta tra le renne come un esploratore del Grande Nord, visitate un piccolo e affascinante museo etnografico, entrate nella casa di Babbo Natale e date voi stessi da mangiare agli animali (alle 16.00): una vera delizia sia per voi che per loro! La presenza di divertenti pannelli didattici renderà l'esperienza dei più piccoli ancora più accattivante, persino intrigante, perché il luogo ha anche la sua parte di magia e mistero Tuttavia, quando verrete qui, potreste avere un grosso problema: dopo aver scoperto la Fattoria delle renne, i vostri bambini vorranno sicuramente scoprire la Lapponia?