Description
Cet été, le musée vous invite à vivre les vendredis « nature », une série de rendez-vous conviviaux pour découvrir autrement le site, ses paysages et les savoir-faire qui ont façonné son histoire.
Entre balades, ateliers et rencontres naturalistes, chaque vendredi promet une immersion sensible au cœur du patrimoine potier et de la nature environnante. Le vendredi 17 juillet, la journée « De l’argile au pot » ouvrira la saison. Le matin, une découverte commentée des mares potières, dans lesquelles s’approvisionnaient les potiers de Ger, permettra de comprendre l’origine de l’argile et les liens entre géologie, eau et activités humaines.
Puis, l’après-midi, place à une visite guidée du musée pour suivre toutes les étapes de la fabrication des pots.
Evidemment, une pause pique-nique est possible au musée le midi. Pensez à prévoir des chaussures adaptées ainsi que le repas! Public marchant. L’entrée au musée est incluse dans les tarifs de cet atelier. Vous pouvez ainsi visiter librement le musée après l’animation, le site étant ouvert au public jusqu’à 18h.
English
This summer, the museum invites you to experience "Nature Fridays", a series of friendly get-togethers to discover the site, its landscapes and the skills that have shaped its history.
With walks, workshops and naturalist encounters, each Friday promises a sensitive immersion in the heart of the pottery heritage and surrounding nature. On Friday, July 17, the "From clay to pot" day will open the season. In the morning, a guided tour of the pothole ponds from which Ger?s potters drew their supplies will provide an insight into the origins of clay and the links between geology, water and human activity.
Then, in the afternoon, a guided tour of the museum takes visitors through all the stages of pot-making.
Of course, a picnic break is available at the museum at lunchtime. Remember to bring suitable footwear and lunch! Walking public. Admission to the museum is included in the price of this workshop. You can visit the museum freely after the event, as the site is open to the public until 6pm.
Deutsch
Diesen Sommer lädt Sie das Museum zu den "Natur"-Freitagen ein, einer Reihe von geselligen Treffen, bei denen Sie den Ort, seine Landschaften und die Fertigkeiten, die seine Geschichte geprägt haben, auf andere Weise entdecken können.
Zwischen Spaziergängen, Workshops und naturkundlichen Begegnungen verspricht jeder Freitag ein sensibles Eintauchen in das Herz des Töpferei-Erbes und der umgebenden Natur. Am Freitag, den 17. Juli, wird die Saison mit dem Tag "Vom Ton zum Topf" eröffnet. Am Vormittag können Sie bei einer kommentierten Entdeckung der Töpferteiche, aus denen die Töpfer von Ger ihre Vorräte holten, den Ursprung des Tons und die Zusammenhänge zwischen Geologie, Wasser und menschlichen Aktivitäten verstehen.
Am Nachmittag können Sie dann an einer Führung durch das Museum teilnehmen, bei der Sie alle Schritte der Topfherstellung nachvollziehen können.
Selbstverständlich können Sie am Mittag im Museum eine Picknickpause einlegen. Denken Sie an geeignetes Schuhwerk und Essen! Gehendes Publikum. Der Eintritt ins Museum ist im Preis für diesen Workshop inbegriffen. Das Museum ist bis 18 Uhr für Besucher geöffnet.
Dutch
Deze zomer nodigt het museum je uit om deel te nemen aan de Natuurvrijdagen, een reeks gezellige bijeenkomsten om de site, de landschappen en de vaardigheden die zijn geschiedenis hebben gevormd te ontdekken.
Met wandelingen, workshops en ontmoetingen met naturalisten belooft elke vrijdag een gevoelige onderdompeling in het hart van het pottenbakkerserfgoed en het omliggende platteland. Op vrijdag 17 juli wordt het seizoen geopend met de dag "Van klei tot pot". S Ochtends krijgt u tijdens een rondleiding door de pottenbakkers van Ger inzicht in de oorsprong van klei en de verbanden tussen geologie, water en menselijke activiteit.
S Middags is er een rondleiding door het museum om alle stappen te volgen die nodig zijn om de potten te maken.
Natuurlijk kun je 's middags picknicken in het museum. Vergeet niet geschikt schoeisel en je lunch mee te nemen! Wandelend publiek. Toegang tot het museum is inbegrepen in de prijs van deze workshop. Je bent vrij om het museum na afloop te bezoeken, want het terrein is tot 18.00 uur geopend voor publiek.
Español
Este verano, el museo le invita a disfrutar de los Viernes de la Naturaleza, una serie de encuentros amistosos para descubrir el yacimiento, sus paisajes y los oficios que han forjado su historia.
Con paseos, talleres y encuentros naturalistas, cada viernes promete una inmersión sensible en el corazón del patrimonio alfarero y el paisaje circundante. El viernes 17 de julio, la jornada "De la arcilla a la vasija" abrirá la temporada. Por la mañana, una visita guiada a los estanques de baches de los que se abastecían los alfareros de Ger permitirá comprender los orígenes de la arcilla y los vínculos entre geología, agua y actividad humana.
Por la tarde, una visita guiada por el museo le permitirá seguir todos los pasos de la fabricación de las vasijas.
Por supuesto, podrá hacer un picnic en el museo a la hora de comer. No olvide llevar calzado adecuado y el almuerzo Público a pie. La entrada al museo está incluida en el precio de este taller. Es libre de visitar el museo después del evento, ya que el recinto está abierto al público hasta las 18.00 horas.
Italiano
Quest'estate il museo vi invita a partecipare ai Venerdì della Natura, una serie di incontri conviviali per scoprire il sito, i suoi paesaggi e le abilità che ne hanno segnato la storia.
Con passeggiate, laboratori e incontri naturalistici, ogni venerdì promette un'immersione sensibile nel cuore del patrimonio ceramico e della campagna circostante. Venerdì 17 luglio, la giornata "Dall'argilla al vaso" aprirà la stagione. Al mattino, una visita guidata alle pozze d'acqua da cui si rifornivano i vasai di Ger permetterà di conoscere le origini dell'argilla e i legami tra geologia, acqua e attività umana.
Nel pomeriggio, poi, è prevista una visita guidata al museo per seguire tutte le fasi di lavorazione dei vasi.
Naturalmente, all'ora di pranzo è possibile fare una pausa picnic al museo. Non dimenticate di portare scarpe adatte e il vostro pranzo! Pubblico a piedi. L'ingresso al museo è incluso nel prezzo di questo workshop. Dopo l'evento potrete visitare liberamente il museo, aperto al pubblico fino alle 18.00.