Description
A l'occasion de la Saint-Valentin, Cupidon vous décoche la flèche de l'Amour et vous revisitez Toulouse à travers ses plus belles histoires d'amour. Les rues, les places, les maisons habitées par les couples célèbres, les histoires des passions, des folies, des vertus et des vices… Un moment original pour la fête des amoureux !
English
For Valentine's Day, Cupid shoots the arrow of Love at you and you revisit Toulouse through its most beautiful love stories. Streets, squares, houses inhabited by famous couples, stories of passions, follies, virtues and vices… An original way to celebrate lovers' day!
Deutsch
Anlässlich des Valentinstags schießt Amor den Pfeil der Liebe ab und Sie besuchen Toulouse erneut anhand seiner schönsten Liebesgeschichten. Die Straßen, Plätze und Häuser, die von berühmten Paaren bewohnt wurden, die Geschichten der Leidenschaften, Verrücktheiten, Tugenden und Laster… Ein origineller Moment für den Tag der Liebenden!
Dutch
Deze Valentijnsdag schiet Cupido de pijl van de liefde op je af en herbeleef je Toulouse aan de hand van zijn mooiste liefdesverhalen. De straten, de pleinen, de huizen bewoond door beroemde koppels, de verhalen van passies, dwaasheden, deugden en ondeugden… Een originele manier om de dag van de geliefden te vieren!
Español
Este San Valentín, Cupido le lanza la flecha del Amor y usted vuelve a visitar Toulouse a través de sus más bellas historias de amor. Las calles, las plazas, las casas habitadas por parejas famosas, las historias de pasiones, locuras, virtudes y vicios… ¡Una forma original de celebrar el día de los enamorados!
Italiano
Questo San Valentino, Cupido scocca la freccia dell'amore e voi rivisitate Tolosa attraverso le sue più belle storie d'amore. Le strade, le piazze, le case abitate da coppie famose, le storie di passioni, follie, virtù e vizi… Un modo originale per festeggiare la festa degli innamorati!