Description
Chef d’œuvre de l’art gothique flamboyant, la collégiale est le témoin de la prospérité de la ville au début du XVIe siècle. Venez admirer son élégante façade richement sculptée, ses statues, son magnifique portail d’époque et ses très beaux retables à l’intérieur, le tout sous une voute culminant à plus de 30 m de haut.
English
A masterpiece of flamboyant Gothic art, the collegiate church bears witness to the town's prosperity in the early 16th century. Come and admire its elegant, richly sculpted facade, statues, magnificent period portal and fine altarpieces inside, all beneath a vaulted ceiling over 30 m high.
Deutsch
Die Stiftskirche ist ein Meisterwerk der Flamboyant-Gotik und zeugt vom Wohlstand der Stadt zu Beginn des 16. Jahrhunderts. Bewundern Sie die elegante, reich geschnitzte Fassade, die Statuen, das prächtige Portal aus dieser Zeit und die wunderschönen Altarbilder im Inneren, alles unter einem über 30 m hohen Gewölbe.
Dutch
De collegiale kerk is een meesterwerk van flamboyante gotische kunst en getuigt van de welvaart van de stad aan het begin van de 16e eeuw. Kom en bewonder de elegante, rijkelijk gebeeldhouwde gevel, de standbeelden, het prachtige portaal uit die tijd en de prachtige altaarstukken binnenin, allemaal onder een gewelf van meer dan 30 meter hoog.
Español
Obra maestra del arte gótico flamígero, la colegiata es testigo de la prosperidad de la ciudad a principios del siglo XVI. Venga a admirar su elegante fachada ricamente esculpida, sus estatuas, su magnífico portal de época y sus bellos retablos interiores, todo ello bajo una bóveda de más de 30 m de altura.
Italiano
Capolavoro dell'arte gotica fiammeggiante, la collegiata testimonia la prosperità della città all'inizio del XVI secolo. Venite ad ammirare l'elegante facciata riccamente scolpita, le statue, il magnifico portale d'epoca e le splendide pale d'altare all'interno, il tutto sotto una volta alta più di 30 metri.