Description
Relooking : meubles, tables, chaises, cuisines… "Esprit Patine" propose une seconde vie à vos meubles défraichis afin de les remettre au goût du jour. Laque, patines à façon, céruse, personnalisation, prestations d'aérogommage, tapisserie d'ameublement. Possibilité de visite de l'atelier et de la salle d'exposition.
Tous les meubles sont sablés à basse pression. avec un sable spécial bois afin d'optimiser l'adhérence.
Grâce au sablage, la peinture fait transparaître tous les veines du bois.
Ne vous séparez plus de vos meubles, relookez les !
Atelier fermé au public.
English
Relooking: furniture, tables, chairs, kitchens? "Esprit Patine gives your faded furniture a new lease of life. Lacquer, custom patinas, ceruse, personalization, airbrushing services, upholstery. Possibility of visiting the workshop and showroom.
All furniture is sandblasted at low pressure with a special wood sand to optimize adhesion.
Thanks to sandblasting, the paint reveals all the wood grain.
Don't part with your furniture, give it a makeover!
Workshop closed to the public.
Deutsch
Relooking: Möbel, Tische, Stühle, Küchen? "Esprit Patine" bietet Ihren veralteten Möbeln ein zweites Leben, um sie wieder auf den neuesten Stand zu bringen. Lack, Patina in Lohnarbeit, Wachs, Personalisierung, Aerogummierung, Polsterung. Besichtigung der Werkstatt und des Ausstellungsraums möglich.
Alle Möbel werden unter niedrigem Druck mit einem speziellen Holzsand sandgestrahlt, um die Haftung zu optimieren.
Dank des Sandstrahlens lässt die Farbe alle Maserungen des Holzes durchscheinen.
Trennen Sie sich nicht mehr von Ihren Möbeln, sondern verpassen Sie ihnen ein neues Aussehen!
Die Werkstatt ist für die Öffentlichkeit geschlossen.
Dutch
Op zoek naar meubels, tafels, stoelen, keukens? "Esprit Patine geeft uw verbleekte meubelen een nieuw leven. Lakken, patineren op maat, ceruse, personaliseren, airbrushen, stofferen. Mogelijkheid om het atelier en de showroom te bezoeken.
Alle meubelen worden onder lage druk gezandstraald met een speciaal houtzand voor een optimale hechting.
Dankzij het zandstralen laat de verf alle houtnerven zien.
Doe je meubels niet weg, maar geef ze een make-over!
Werkplaats gesloten voor publiek.
Español
Relooking: ¿muebles, mesas, sillas, cocinas? "Esprit Patine da una nueva vida a sus muebles descoloridos. Lacado, pátinas a medida, cerusa, personalización, servicios de aerografía, tapicería. Posibilidad de visitar el taller y la sala de exposición.
Todos nuestros muebles se someten a un proceso de arenado a baja presión con una arena especial para madera que optimiza la adherencia.
Gracias al proceso de arenado, la pintura revela toda la veta de la madera.
No se deshaga de sus muebles, ¡déles una nueva imagen!
Taller cerrado al público.
Italiano
Rivoluzionare: mobili, tavoli, sedie, cucine? "Esprit Patine" dà nuova vita ai vostri mobili sbiaditi. Laccatura, patine personalizzate, ceralacca, personalizzazione, servizi di aerografia, tappezzeria. Possibilità di visitare il laboratorio e lo showroom.
Tutti i nostri mobili vengono sabbiati a bassa pressione utilizzando una speciale sabbia per legno per ottimizzare l'adesione.
Grazie al processo di sabbiatura, la vernice rivela tutte le venature del legno.
Non abbandonate i vostri mobili, rinnovateli!
Laboratorio chiuso al pubblico.