Description
La ville conserve des trésors de la période gallo-romaine en passant par les murailles médiévales, les façades richement ornées de la renaissance et sa célèbre cathédrale du XIXème siècle. Durée : 2h
RDV : Devant l'entrée du Musée Vesunna, Parc de Vésone, 20 Rue 26ème Régiment d'Infanterie.
English
The town boasts treasures from the Gallo-Roman period through medieval walls, richly ornate Renaissance facades and its famous 19th-century cathedral. Duration: 2 hours
RDV: In front of the Vesunna Museum entrance, Parc de Vésone, 20 Rue 26ème Régiment d'Infanterie.
Deutsch
Die Stadt bewahrt Schätze aus der gallo-römischen Zeit über die mittelalterlichen Stadtmauern bis hin zu den reich verzierten Fassaden der Renaissance und ihrer berühmten Kathedrale aus dem 19. Dauer: 2 Std
RDV: Vor dem Eingang des Vesunna-Museums, Parc de Vésone, 20 Rue 26ème Régiment d'Infanterie.
Dutch
De stad bezit schatten uit de Gallo-Romeinse periode, middeleeuwse muren, rijk versierde renaissancegevels en de beroemde 19e-eeuwse kathedraal. Duur: 2 uur
RDV: Voor de ingang van het Vesunna Museum, Parc de Vésone, 20 Rue 26ème Régiment d'Infanterie.
Español
La ciudad atesora tesoros de la época galo-romana a través de murallas medievales, fachadas renacentistas ricamente ornamentadas y su famosa catedral del siglo XIX. Duración: 2 horas
RDV: Frente a la entrada del Museo Vesunna, Parc de Vésone, 20 Rue 26ème Régiment d'Infanterie.
Italiano
La città vanta tesori dal periodo gallo-romano attraverso le mura medievali, le facciate rinascimentali riccamente decorate e la sua famosa cattedrale del XIX secolo. Durata: 2 ore
RDV: davanti all'ingresso del Museo Vesunna, Parc de Vésone, 20 Rue 26ème Régiment d'Infanterie.