Description
Perchée en haut de la Vallée de la Somme, entre le Hamel et Cerisy, la safranière surplombe un des plus beaux paysages du département. Sur 2000m2 grandissent les bulbes de cette épice aussi appelée Or rouge. Après sa plantation en août 2020, cette toute jeune safranière va se développer sur plusieurs années pour produire ses précieuses fleurs au pistil rouge sang, sur une période d'un mois environ. Plusieurs dizaines de milliers de fleurs seront ainsi récoltées à la main. A côté des routes de safran, une jachère fleurie a été mise en place pour nourrir les abeilles environnantes et ainsi contribuer à la conservation de notre biodiversité picarde.
English
Perched at the top of the Somme Valley, between Le Hamel and Cerisy, the saffron farm overlooks one of the most beautiful landscapes of the department. On 2000m2 grow the bulbs of this spice also called red gold. After its plantation in August 2020, this very young saffron plantation will develop over several years to produce its precious flowers with blood red pistil, over a period of about one month. Several tens of thousands of flowers will be harvested by hand. Next to the saffron roads, a flowery fallow has been set up to feed the surrounding bees and thus contribute to the conservation of our Picardy biodiversity.
Deutsch
Hoch oben im Tal der Somme, zwischen Le Hamel und Cerisy, überragt die Safranfarm eine der schönsten Landschaften des Departements. Auf 2000 m2 wachsen die Zwiebeln dieses Gewürzes, das auch Rotes Gold genannt wird. Nach der Anpflanzung im August 2020 wird diese noch sehr junge Safranplantage über mehrere Jahre hinweg wachsen, um ihre kostbaren Blüten mit dem blutroten Stempel in einem Zeitraum von etwa einem Monat zu produzieren. Mehrere zehntausend Blüten werden auf diese Weise von Hand geerntet. Neben den Safranstraßen wurde eine Blumenbrache angelegt, um die Bienen in der Umgebung zu ernähren und so zur Erhaltung unserer Artenvielfalt in der Picardie beizutragen.
Dutch
De saffraanboerderij ligt boven in het dal van de Somme, tussen Le Hamel en Cerisy, en kijkt uit over een van de mooiste landschappen van het departement. De bollen van deze specerij, ook wel rood goud genoemd, groeien op 2000m2. Na het planten in augustus 2020, zal deze jonge saffraanplantage zich gedurende meerdere jaren ontwikkelen om in een periode van ongeveer een maand de kostbare bloedrode bloemen te produceren. Enkele tienduizenden bloemen zullen met de hand worden geoogst. Naast de saffraanwegen is een bloemrijk braakland aangelegd om de omringende bijen te voeden en zo bij te dragen tot het behoud van onze Picardische biodiversiteit.
Español
Enclavada en lo alto del valle del Somme, entre Le Hamel y Cerisy, la granja de azafrán domina uno de los paisajes más bellos del departamento. Los bulbos de esta especia, también conocida como oro rojo, crecen en 2000m2. Tras su plantación en agosto de 2020, esta joven plantación de azafrán se desarrollará a lo largo de varios años hasta producir sus preciosas flores de color rojo sangre en un periodo aproximado de un mes. Varias decenas de miles de flores se cosecharán a mano. Junto a los caminos del azafrán, se ha instalado un barbecho florido para alimentar a las abejas de los alrededores y contribuir así a la conservación de nuestra biodiversidad picarda.
Italiano
Arroccata in cima alla Valle della Somme, tra Le Hamel e Cerisy, la fattoria dello zafferano si affaccia su uno dei paesaggi più belli del dipartimento. I bulbi di questa spezia, nota anche come oro rosso, crescono su 2000 m2. Dopo l'impianto nell'agosto 2020, questa giovane piantagione di zafferano si svilupperà nell'arco di diversi anni per produrre i suoi preziosi fiori rosso sangue in un periodo di circa un mese. Diverse decine di migliaia di fiori saranno raccolti a mano. Accanto alle strade dello zafferano, è stato allestito un maggese fiorito per nutrire le api circostanti e contribuire così alla conservazione della biodiversità della Piccardia.