Description
Vivez ou offrez une expérience inoubliable en survolant La Côte d'Emeraude, La Rance, Le Mont Saint-Michel, Saint-Malo. Votre pilote: Benjamin, commandant de Marine marchande, principalement sur navires à grande vitesse à passagers. Passionné d’aviation. Instructeur pilote ULM. Cette entreprise est un rêve d’enfance qui se concrétise Partager avec vous cette passion du vol et du pilotage, survoler ensemble les paysages de ce monde majestueux est un vrai plaisir pour moi.
Cela a un sens réel de partage, découverte, contemplation, sensation, aventure.
Une expédition aéronautique ou maritime repose sur la bonne gestion de trois facteurs : l’humain (le pilote et son passager), la machine (son état et son entretien) et l’environnement (les conditions météo…) Une bonne maîtrise de ces 3 éléments permet de rendre l’aventure accessible et fiable. Vols toute l'année, Pensez aux bons cadeaux ! accueil de groupes, CE, évènements.
English
Live or offer an unforgettable experience by flying over the Emerald Coast, La Rance, Le Mont Saint-Michel, Saint-Malo.
Flights all year round, gift vouchers, group reception, works councils, events.
Deutsch
Erleben oder verschenken Sie ein unvergessliches Erlebnis, indem Sie über die Smaragdküste, La Rance, Le Mont Saint-Michel und Saint-Malo fliegen. Ihr Pilot: Benjamin, Kommandant der Handelsmarine, hauptsächlich auf Hochgeschwindigkeits-Passagierschiffen. Leidenschaft für die Luftfahrt. ULM-Pilotenausbilder. Dieses Unternehmen ist ein Kindheitstraum, der nun Wirklichkeit wird Diese Leidenschaft für das Fliegen und die Fliegerei mit Ihnen zu teilen, gemeinsam über die Landschaften dieser majestätischen Welt zu fliegen, ist für mich ein wahres Vergnügen.
Es hat eine echte Bedeutung von Teilen, Entdecken, Betrachten, Fühlen, Abenteuer.
Eine Expedition in der Luft oder auf See beruht auf dem richtigen Management von drei Faktoren: dem Menschen (Pilot und Passagier), der Maschine (Zustand und Wartung) und der Umwelt (Wetterbedingungen) Wenn man diese drei Faktoren gut im Griff hat, kann man das Abenteuer zugänglich und zuverlässig machen. Flüge das ganze Jahr über, Denken Sie auch an Geschenkgutscheine!
Dutch
Geniet van een onvergetelijke ervaring boven de Smaragdkust, La Rance, Mont Saint-Michel en Saint-Malo. Je piloot: Benjamin, kapitein bij de koopvaardij, voornamelijk op hogesnelheidspassagiersschepen. Gepassioneerd door de luchtvaart. ULM piloot instructeur. Dit bedrijf is een kinderdroom die uitkomt Deze passie voor vliegen en besturen met jou delen, samen over de landschappen van deze majestueuze wereld vliegen, is een waar genoegen voor mij.
Het heeft een echt gevoel van delen, ontdekken, nadenken, sensatie en avontuur.
Een lucht- of zeevaartexpeditie is gebaseerd op het succesvolle beheer van drie factoren: het menselijke element (de piloot en zijn passagier), de machine (de staat en het onderhoud ervan) en de omgeving (de weersomstandigheden, enz.) Een goede beheersing van deze 3 elementen maakt het avontuur toegankelijk en betrouwbaar. Vluchten het hele jaar door, en vergeet onze cadeaubonnen niet! Groepen, ondernemingsraden en evenementen zijn van harte welkom.
Español
Disfrute de una experiencia inolvidable sobre la Costa Esmeralda, La Rance, el Monte Saint-Michel y Saint-Malo. Su piloto: Benjamin, capitán de la Marina Mercante, principalmente en buques de pasaje de alta velocidad. Apasionado de la aviación. Instructor de pilotos ULM. Esta empresa es un sueño de infancia hecho realidad Compartir con ustedes esta pasión por volar y pilotar, sobrevolar juntos los paisajes de este mundo majestuoso es un verdadero placer para mí.
Tiene un verdadero sentido de compartir, de descubrimiento, de contemplación, de sensación y de aventura.
Una expedición aeronáutica o marítima se basa en la gestión acertada de tres factores: el elemento humano (el piloto y su pasajero), la máquina (su estado y mantenimiento) y el entorno (las condiciones meteorológicas, etc.) Un buen dominio de estos 3 elementos hace que la aventura sea accesible y fiable. Vuelos todo el año, ¡y no olvide nuestros cheques regalo! Damos la bienvenida a grupos, comités de empresa y eventos.
Italiano
Godetevi un'esperienza indimenticabile sulla Costa Smeralda, La Rance, Mont Saint-Michel e Saint-Malo. Il vostro pilota: Benjamin, capitano della Marina Mercantile, principalmente su navi passeggeri ad alta velocità. Appassionato di aviazione. Istruttore di pilotaggio ULM. Questa azienda è un sogno d'infanzia che diventa realtà Condividere con voi questa passione per il volo e il pilotaggio, sorvolare insieme i paesaggi di questo mondo maestoso è per me un vero piacere.
È un vero senso di condivisione, scoperta, contemplazione, sensazione e avventura.
Una spedizione aeronautica o marittima si basa sul successo della gestione di tre fattori: l'elemento umano (il pilota e il suo passeggero), la macchina (le sue condizioni e la sua manutenzione) e l'ambiente (le condizioni meteorologiche, ecc.) Una buona padronanza di questi tre elementi rende l'avventura accessibile e affidabile. Voli tutto l'anno, e non dimenticate i nostri buoni regalo! Accogliamo gruppi, consigli di fabbrica ed eventi.