Description
L’Épicerie-Générac (nouveau lieu de spectacles et cultures de proximité en haute Gironde) rouvre ses portes à partir du samedi 29 juin avec une programmation variée (théâtre, contes, marionnettes, concert, etc…).
Spectacles jeune public tous les samedis et dimanche à 11h et 16h.
Apéros-théâtre, spectacles ou concerts tous publics, tous les samedis à 19h.
Ainsi que des rencontres avec des écrivains, une exposition d’artistes peintres et sculpteurs locaux dans la galerie de l’Épicerie et une visite guidée de la Salle des Mémoires, espace hors-temps, dévolu à l’histoire de l’Épicerie et de la commune de Générac.
English
L'Épicerie-Générac (a new venue for local entertainment and culture in Haute Gironde) reopens its doors on Saturday June 29 with a varied program (theater, storytelling, puppets, concerts, etc.).
Shows for young audiences every Saturday and Sunday at 11am and 4pm.
Apéros-théâtre, shows or concerts for all audiences, every Saturday at 7pm.
As well as meetings with writers, an exhibition of local painters and sculptors in the Épicerie gallery and a guided tour of the Salle des Mémoires, a timeless space devoted to the history of the Épicerie and the commune of Générac.
Deutsch
L'Épicerie-Générac (ein neuer Ort für Aufführungen und Kultur in der Region Haute Gironde) öffnet ab Samstag, den 29. Juni, wieder seine Türen mit einem abwechslungsreichen Programm (Theater, Märchen, Marionetten, Konzerte usw.).
Aufführungen für junges Publikum jeden Samstag und Sonntag um 11 und 16 Uhr.
Theater-Apéros, Aufführungen oder Konzerte für alle Altersgruppen jeden Samstag um 19 Uhr.
Außerdem gibt es Treffen mit Schriftstellern, eine Ausstellung lokaler Maler und Bildhauer in der Galerie der Épicerie und eine Führung durch den Salle des Mémoires, einen zeitlosen Raum, der der Geschichte der Épicerie und der Gemeinde Générac gewidmet ist.
Dutch
L'Épicerie-Générac (een nieuwe plek voor lokaal amusement en cultuur in de Haute Gironde) heropent haar deuren op zaterdag 29 juni met een gevarieerd programma (theater, verhalen, poppen, concerten, enz.).
Voorstellingen voor een jong publiek elke zaterdag en zondag om 11 en 16 uur.
Apéros-théâtre, voorstellingen of concerten voor alle doelgroepen, elke zaterdag om 19.00 uur.
Er zijn ook ontmoetingen met schrijvers, een tentoonstelling van lokale schilders en beeldhouwers in de galerie van de Épicerie en een rondleiding door de Salle des Mémoires, een tijdloze ruimte gewijd aan de geschiedenis van de Épicerie en de gemeente Générac.
Español
L'Épicerie-Générac (nuevo espacio de ocio y cultura local de la Alta Gironda) reabre sus puertas el sábado 29 de junio con una programación variada (teatro, cuentacuentos, marionetas, conciertos, etc.).
Espectáculos para el público joven todos los sábados y domingos a las 11h y 16h.
Apéros-théâtre, espectáculos o conciertos para todos los públicos, todos los sábados a las 19h.
También habrá encuentros con escritores, una exposición de pintores y escultores locales en la galería de la Épicerie y una visita guiada a la Salle des Mémoires, un espacio intemporal dedicado a la historia de la Épicerie y del municipio de Générac.
Italiano
L'Épicerie-Générac (un nuovo luogo di intrattenimento e cultura locale nell'Alta Gironda) riapre i battenti sabato 29 giugno con un programma variegato (teatro, narrazione, marionette, concerti, ecc.).
Spettacoli per il pubblico giovane ogni sabato e domenica alle 11.00 e alle 16.00.
Apéros-théâtre, spettacoli o concerti per tutti i tipi di pubblico, ogni sabato alle 19.00.
Sono previsti anche incontri con scrittori, una mostra di pittori e scultori locali nella galleria dell'Épicerie e una visita guidata alla Salle des Mémoires, uno spazio senza tempo dedicato alla storia dell'Épicerie e del comune di Générac.