Description
7 longueurs, cotation maximale 6a+, 100 m. de corde et 14 dégaines à prévoir.
Attention, vous entrez dans une zone riche et fragile. A la montée, n'insistez pas en cas de soupçons de nichage de rapaces, à la descente, ne créez pas de sentiers parallèles.
English
7 pitches, grades up to F6a+, 100m ropes, 14 quickdraws
Be carefull as you enter a rich but fragile area. If you suspect any raptors nesting on your way up, don't create other paths on the way down.
Deutsch
7 Seillängen, maximale Bewertung 6a+, 100 m Seil und 14 Expressschlingen sind mitzubringen.
Achtung, Sie betreten ein reiches und empfindliches Gebiet. Bestehen Sie beim Aufstieg nicht darauf, wenn Sie vermuten, dass Greifvögel nisten, und legen Sie beim Abstieg keine parallelen Wege an.
Dutch
7 lengtes, maximaal 6a+, 100 m touw en 14 snelbinders.
Wees voorzichtig, u betreedt een rijk en kwetsbaar gebied. Sta er op de weg naar boven niet op als u vermoedt dat er roofvogels nestelen, en maak op de weg naar beneden geen parallelle paden.
Español
7 largos, clasificación máxima 6a+, 100 m. de cuerda y 14 cintas rápidas.
Tenga cuidado, está entrando en una zona rica y frágil. En la subida, no insista si sospecha que anidan aves de rapiña, y en la bajada, no cree caminos paralelos.
Italiano
7 tiri, grado massimo 6a+, 100 m di corda e 14 rinvii rapidi in dotazione.
Fate attenzione, state entrando in una zona ricca e fragile. In salita, non insistete se sospettate che i rapaci stiano nidificando, e in discesa non create sentieri paralleli.