Description
Havre de nature et de paix, ce long plan d’eau fait le bonheur des pêcheurs et promeneurs. Créé artificiellement dans les années 80, il s’étire entre le ruisseau de la Pimpine et l’ancienne voie ferrée Bordeaux-Sauveterre ; réhabilité en voie verte. Si vous ne faites pas trop de bruit, vous croiserez tortues, grenouilles, canards, poules d’eau, oiseaux et divers poissons. S’il est interdit de s’y baigner, il est conseillé de s’y promener à pied, d’y pique-niquer ou d’y pêcher. Carte de pêche obligatoire à retirer auprès de la Fédération peche33 ou en magasin spécialisé. Population de l'étang: gardons, carpes, brêmes, black-bass, perches, brochets, anguilles. Des lâchers de truites sont organisés, retrouvez les informations sur le site de l'AAPPMA qui gère la pêche depuis 2016 sur l'etang. Les cartes de pêche sont obligatoires.
English
A haven of nature and peace, this long stretch of water is a delight for anglers and walkers alike. Artificially created in the 1980s, it stretches between the Pimpine stream and the old Bordeaux-Sauveterre railroad line, and has been rehabilitated as a greenway. If you don't make too much noise, you'll come across turtles, frogs, ducks, moorhens, birds and a variety of fish. Although swimming is forbidden, walking, picnicking and fishing are recommended. Fishing cards are available from the Fédération peche33 or specialist stores. Pond population: roach, carp, bream, black bass, perch, pike, eel. Trout releases are organized; find out more on the website of the AAPPMA, which has been managing fishing on the pond since 2016. Fishing cards are mandatory.
Deutsch
Diese lange Wasserfläche ist eine Oase der Natur und des Friedens und wird von Anglern und Spaziergängern gleichermaßen geschätzt. Er wurde in den 80er Jahren künstlich angelegt und erstreckt sich zwischen dem Bach Pimpine und der alten Eisenbahnlinie Bordeaux-Sauveterre, die als grüner Weg rehabilitiert wurde. Wenn Sie nicht zu laut sind, können Sie Schildkröten, Fröschen, Enten, Teichhühnern, Vögeln und verschiedenen Fischen begegnen. Baden ist nicht erlaubt, aber Sie können dort spazieren gehen, picknicken oder angeln. Angelscheine sind bei der Fédération peche33 oder in Fachgeschäften erhältlich. Bestand des Teichs: Rotaugen, Karpfen, Brachsen, Schwarzbarsch, Barsch, Hecht, Aal. Es werden Forellen ausgesetzt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website des AAPPMA, der seit 2016 die Fischerei am Teich verwaltet. Angelkarten sind Pflicht.
Dutch
Dit lange stuk water, een oase van natuur en rust, is een genot voor vissers en wandelaars. Kunstmatig aangelegd in de jaren 1980, strekt het zich uit tussen de Pimpine stroom en de oude spoorlijn Bordeaux-Sauveterre, nu omgevormd tot een groene weg. Als je niet te veel lawaai maakt, kom je schildpadden, kikkers, eenden, waterhoentjes, vogels en een verscheidenheid aan vissen tegen. Hoewel zwemmen niet is toegestaan, worden wandelen, picknicken en vissen aanbevolen. Een visvergunning is vereist en kan worden verkregen bij de Fédération peche33 of in gespecialiseerde winkels. Populatie in de vijver: voorn, karper, brasem, black bass, baars, snoek en paling. Er worden forellen uitgezet; meer informatie op de website van de AAPPMA, die sinds 2016 het vissen op de vijver beheert. Viskaarten zijn verplicht.
Español
Un remanso de naturaleza y paz, esta larga extensión de agua es una delicia tanto para los pescadores como para los paseantes. Creado artificialmente en los años 80, se extiende entre el arroyo Pimpine y la antigua vía férrea Burdeos-Sauveterre, hoy convertida en vía verde. Si no hace demasiado ruido, se cruzará con tortugas, ranas, patos, pollas de agua, aves y una gran variedad de peces. Aunque no está permitido bañarse, se recomienda pasear, hacer picnic y pescar. La licencia de pesca es obligatoria y puede obtenerse en la Fédération peche33 o en tiendas especializadas. Población de los estanques: cucarachas, carpas, sargos, black bass, percas, lucios y anguilas. Se organizan sueltas de truchas; infórmese en la página web de la AAPPMA, que gestiona la pesca en el estanque desde 2016. Las tarjetas de pesca son obligatorias.
Italiano
Un'oasi di natura e di pace, questo lungo specchio d'acqua è una delizia per i pescatori e gli escursionisti. Creato artificialmente negli anni '80, si estende tra il torrente Pimpine e la vecchia linea ferroviaria Bordeaux-Sauveterre, oggi trasformata in una greenway. Se non si fa troppo rumore, si possono incontrare tartarughe, rane, anatre, gallinelle d'acqua, uccelli e una varietà di pesci. Sebbene non sia consentito nuotare, si consiglia di passeggiare, fare picnic e pescare. È necessaria una licenza di pesca, che può essere ottenuta presso la Fédération peche33 o nei negozi specializzati. Popolazione del laghetto: lasca, carpa, orata, black bass, persico, luccio e anguilla. Si organizzano rilasci di trote; per saperne di più, consultare il sito web dell'AAPPMA, che gestisce la pesca nello stagno dal 2016. La tessera di pesca è obbligatoria.