Description
– 2 sentiers de randonnée, l’un pour les piétons et l’autre pour les VTT et chevaux, avec un parcours de santé pour garder la forme,
– Des espaces pique-nique aménagés
– Un espace « jeux » pour enfants
– Des observatoires d’oiseaux
– Un grand espace réservé aux pêcheurs
– Une aire naturelle de camping (à réserver auprès de l’association Les Amis de Gruellau)
– Une grande halle pour accueillir des fêtes en semi plein-air (à louer auprès de la mairie)
– Le petit train touristique avec deux parcours distincts (proposé par l’association ACEMFO)
English
– 2 hiking trails, one for pedestrians and the other for mountain bikes and horses, with a fitness trail to keep fit,
– A picnic area
– A playground for children
– Bird observatories
– A large area reserved for fishermen
– A natural camping area (to be reserved with the association Les Amis de Gruellau)
– A large hall to host semi-open-air parties (to be rented from the town hall)
– The little tourist train with two distinct routes (proposed by the ACEMFO association)
Deutsch
– 2 Wanderwege, einer für Fußgänger und der andere für Mountainbikes und Pferde, mit einem Gesundheitsparcours, um in Form zu bleiben,
– Angelegte Picknickplätze
– Ein "Spielplatz" für Kinder
– Beobachtungsposten für Vögel
– Ein großer Bereich für Angler
– Ein Naturcampingplatz (bei der Vereinigung Les Amis de Gruellau zu reservieren)
– Eine große Halle, in der Feste unter freiem Himmel stattfinden können (bei der Gemeindeverwaltung zu mieten)
– Der kleine Touristenzug mit zwei verschiedenen Strecken (angeboten von der Vereinigung ACEMFO)
Dutch
– 2 wandelpaden, een voor voetgangers en de andere voor mountainbikes en paarden, met een fitnesspad om in vorm te blijven,
– Picknickplaatsen
– Een speelplaats voor kinderen
– Vogelgebieden
– Een groot gebied gereserveerd voor vissers
– Een natuurkampeerterrein (te reserveren bij de vereniging Les Amis de Gruellau)
– Een grote zaal voor semi-openluchtfeesten (te huur bij het gemeentehuis)
– Het toeristentreintje met twee aparte routes (aangeboden door de vereniging ACEMFO)
Español
– 2 rutas de senderismo, una para peatones y otra para bicicletas de montaña y caballos, con una ruta de fitness para mantenerse en forma,
– Áreas de picnic con instalaciones
– Una zona de juegos para niños
– Zonas de observación de aves
– Una amplia zona reservada a los pescadores
– Una zona de acampada natural (a reservar con la asociación Les Amis de Gruellau)
– Una gran sala para fiestas al aire libre (que se alquila en el ayuntamiento)
– El pequeño tren turístico con dos rutas diferentes (ofrecido por la asociación ACEMFO)
Italiano
– 2 sentieri escursionistici, uno per i pedoni e l'altro per le mountain bike e i cavalli, con un percorso fitness per tenersi in forma,
– Aree picnic attrezzate
– Un'area giochi per bambini
– Aree di osservazione degli uccelli
– Un'ampia area riservata ai pescatori
– Un'area di campeggio naturale (da prenotare presso l'associazione Les Amis de Gruellau)
– Una grande sala per feste semi-aperte (da affittare presso il municipio)
– Il trenino turistico con due percorsi diversi (offerto dall'associazione ACEMFO)