Description
Le Rucher de Pascale vous propose d'apprendre à faire des confitures au fil des saisons ou des bonbons au miel. Possibilité d'accueil de groupe jusqu'à 8 personnes. Vous repartirez avec la recette, un pot de confiture de votre production ou 1 pot de bonbons au miel. Possibilité d'atelier le matin et visites des ruches l'après midi du 01 Mai au 30 Juin. Les réservation Atelier confitures et bonbons sont ouvertes toute l'année.
English
Pascale's apiary offers you the chance to learn how to make seasonal jams and honey sweets. Groups of up to 8 people are welcome. You'll go home with a recipe, a jar of your own jam or 1 jar of honey sweets. Workshops in the morning and visits to the hives in the afternoon from 01 May to 30 June. Jams and sweets workshops are available all year round.
Deutsch
Im Bienenhaus von Pascale können Sie lernen, Marmeladen im Laufe der Jahreszeiten oder Honigbonbons herzustellen. Es besteht die Möglichkeit, eine Gruppe von bis zu 8 Personen aufzunehmen. Sie gehen mit dem Rezept, einem Glas Konfitüre aus Ihrer Produktion oder einem Glas Honigbonbons nach Hause. Vom 1. Mai bis zum 30. Juni können Sie vormittags an einem Workshop teilnehmen und nachmittags die Bienenstöcke besichtigen. Die Reservierung des Marmeladen- und Bonbon-Workshops ist das ganze Jahr über möglich.
Dutch
Pascale's bijenstal biedt je de kans om te leren hoe je seizoensgebonden jam en honingbonbons maakt. Groepen tot 8 personen zijn welkom. Je gaat naar huis met een recept, een pot van je eigen jam of 1 pot honingbonbons. Workshops in de ochtend en bezoek aan de bijenkorven in de middag van 01 mei tot 30 juni. Workshops jam en snoep zijn het hele jaar door beschikbaar.
Español
El colmenar de Pascale le ofrece la posibilidad de aprender a elaborar mermeladas de temporada y dulces de miel. Se admiten grupos de hasta 8 personas. Se llevará a casa una receta, un tarro de su propia mermelada o 1 tarro de dulces de miel. Talleres por la mañana y visitas a las colmenas por la tarde del 1 de mayo al 30 de junio. Los talleres de mermeladas y dulces están disponibles todo el año.
Italiano
L'apiario di Pascale vi offre la possibilità di imparare a fare marmellate di stagione e dolci al miele. I gruppi fino a 8 persone sono i benvenuti. Tornerete a casa con una ricetta, un vasetto di marmellata o un vasetto di dolci al miele. Laboratori al mattino e visite agli alveari nel pomeriggio dal 1° maggio al 30 giugno. I laboratori di marmellate e dolci sono disponibili tutto l'anno.