Description
Venez découvrir le Rucher de Pascale : production artisanale de miel, nougat, pain d’épices, confitures, pâte à tartiner, bonbons, sablés, et produits de la ruche (propolis…). Des visites gratuites de l'atelier sont proposées chaque 2ème samedi de 14h à 15h30 (sur réservation).
English
Come and discover Pascale's apiary: traditional production of honey, nougat, gingerbread, jams, spreads, sweets, shortbread and beehive products (propolis, etc.). Free tours of the workshop are available every 2nd Saturday from 2pm to 3.30pm (booking required).
Deutsch
Entdecken Sie den Bienenstock von Pascale: handwerkliche Herstellung von Honig, Nougat, Lebkuchen, Konfitüren, Brotaufstrich, Bonbons, Sablés und Bienenstockprodukten (Propolis…). Kostenlose Besichtigungen der Werkstatt werden jeden 2. Samstag von 14:00 bis 15:30 Uhr angeboten (Reservierung erforderlich).
Dutch
Kom de bijenstal van Pascale ontdekken: traditionele productie van honing, nougat, peperkoek, jam, smeersels, snoep, zandkoekjes en bijenkorfproducten (propolis enz.). Gratis rondleidingen in het atelier elke 2de zaterdag van 14u tot 15u30 (reserveren verplicht).
Español
Venga a descubrir el colmenar de Pascale: producción artesanal de miel, turrón, pan de especias, mermeladas, cremas para untar, caramelos, pan de molde y productos de la colmena (propóleo, etc.). Visitas gratuitas del taller todos los segundos sábados de 14:00 a 15:30 h (previa reserva).
Italiano
Venite a scoprire l'apiario di Pascale: produzione tradizionale di miele, torrone, panpepato, marmellate, creme, dolci, frollini e prodotti dell'alveare (propoli, ecc.). Le visite gratuite al laboratorio sono disponibili ogni 2° sabato dalle 14.00 alle 15.30 (su prenotazione).