Description
Dans un terrain fait de couches plus ou moins épaisses et plus ou moins dures suivant leur richesse en silex ou en gravier, l'eau et les agents atmosphériques ont creusé un sillon qui s'est agrandi au cours du temps. Ce sillon qui est appelé une igue, a environ 20 mètres de profondeur pour 40 à 70 mètres de large. La curiosité de ce phénomène géologique, unique dans la Région, réside dans la décoration des parois de l'igue qui semblent sculptées de la main de l'homme. L'érosion a laissé comme des tours, des pilliers, des colonnes isolées ou rassemblées, sur lesquelles l'eau a ciselé des creux et des reliefs dont l'ensemble fait penser aux ruines d'un château.
English
In a terrain made up of more or less thick and more or less hard layers depending on their richness in flint or gravel, water and atmospheric agents dug a furrow that grew over time. This furrow, which is called an igue, is about 20 meters deep and 40 to 70 meters wide. The curiosity of this geological phenomenon, unique in the Region, lies in the decoration of the walls of the igues which seem sculpted by the hand of man. The erosion left like towers, looters, isolated or assembled columns, on which the water has carved hollows and reliefs, the whole of which is reminiscent of the ruins of a castle.
Deutsch
In einen Boden, der aus mehr oder weniger dicken und harten Schichten besteht, je nachdem, wie reich sie an Feuerstein oder Kies sind, haben Wasser und Witterungseinflüsse eine Furche gegraben, die sich im Laufe der Zeit vergrößert hat. Diese Furche, die als Iigue bezeichnet wird, ist etwa 20 Meter tief und 40 bis 70 Meter breit. Die Kuriosität dieses geologischen Phänomens, das in der Region einzigartig ist, liegt in der Verzierung der Wände der Iigue, die wie von Menschenhand geschnitzt wirken. Die Erosion hat wie Türme, Pfeiler, einzelne oder zusammengesetzte Säulen hinterlassen, auf denen das Wasser Vertiefungen und Reliefs gemeißelt hat, die in ihrer Gesamtheit an die Ruinen einer Burg erinnern.
Dutch
In een terrein dat bestaat uit lagen van verschillende dikte en hardheid, afhankelijk van hun rijkdom aan vuursteen of grind, hebben water en atmosferische agentia een groef gegraven die in de loop der tijd groter is geworden. Deze groef, die een igue wordt genoemd, is ongeveer 20 meter diep en 40 tot 70 meter breed. De curiositeit van dit geologische fenomeen, dat uniek is in de regio, ligt in de versiering van de wanden van de igue, die door mensenhanden gebeeldhouwd lijken te zijn. Erosie heeft torens, pilaren, geïsoleerde of gegroepeerde zuilen achtergelaten, waarop het water holtes en reliëfs heeft uitgehouwen die lijken op de ruïnes van een kasteel.
Español
En un terreno de capas más o menos gruesas y más o menos duras según su riqueza en pedernal o grava, el agua y los agentes atmosféricos han cavado un surco que se ha ampliado a lo largo del tiempo. Este surco, que se denomina una igua, tiene unos 20 metros de profundidad y entre 40 y 70 metros de ancho. La curiosidad de este fenómeno geológico, único en la Región, reside en la decoración de las paredes de la igua que parecen esculpidas por el hombre. La erosión ha dejado como torres, saqueos, columnas aisladas o unidas, sobre las que el agua ha tallado huecos y relieves que, en conjunto, recuerdan a las ruinas de un castillo.
Italiano
In un terreno costituito da strati di spessore e durezza variabili, a seconda della loro ricchezza in selce o ghiaia, l'acqua e gli agenti atmosferici hanno scavato un solco che si è allargato nel tempo. Questo solco, chiamato igue, è profondo circa 20 metri e largo da 40 a 70 metri. La curiosità di questo fenomeno geologico, unico nella regione, sta nella decorazione delle pareti della igue, che sembrano scolpite da mani umane. L'erosione ha lasciato torri, pilastri, colonne isolate o raggruppate, sulle quali l'acqua ha scavato avvallamenti e rilievi che sembrano le rovine di un castello.