Description
La vallée du Mémorial déroule son tapis vert en contrebas du musée pour la paix.
Deux arbres y ont une importance particulière : le premier, planté en 1988, année de l'inauguration du Mémorial, par Chaàm Herzog, président de l'État d'Israël, le second, un gingko biloba, arbre symbolisant la victoire de la vie sur la mort, planté en avril 1997 par Tenzin Gyatso, XIVe Dalaï Lama. Entre ces deux dates, l'histoire du Mémorial est aussi celle de ses jardins : le jardin américain, inauguré en 1994, le jardin canadien inauguré en 1995 par le Premier ministre canadien Jean Chrétien, le jardin britannique dont la stèle fut dévoilée en 1996 par le duc de Kent. Lieux de recueillement, ils commémorent le souvenir du Débarquement et de la Bataille de Normandie et constituent un parc international de la Paix, témoin de l'engagement des peuples du monde dans un processus de paix irréversible. Les autres espaces de la vallée du Mémorial sont des réserves botaniques et entomologiques. Elles présentent une palette des richesses de la biodiversité d'une prairie calcaire en Normandie.
English
The Memorial Valley rolls out its green carpet below the Peace Museum.
Two trees are of particular importance here: the first, planted in 1988, the year the Memorial was inaugurated, by Chaàm Herzog, President of the State of Israel; the second, a gingko biloba, a tree symbolizing the victory of life over death, planted in April 1997 by Tenzin Gyatso, XIVth Dalai Lama. Between these two dates, the history of the Memorial is also that of its gardens: the American garden, inaugurated in 1994; the Canadian garden, inaugurated in 1995 by Canadian Prime Minister Jean Chrétien; and the British garden, whose stele was unveiled in 1996 by the Duke of Kent. Places of remembrance, they commemorate the D-Day Landings and the Battle of Normandy, and constitute an international Peace Park, bearing witness to the commitment of the peoples of the world to an irreversible peace process. The other areas of the Memorial Valley are botanical and entomological reserves. They showcase the rich biodiversity of Normandy's limestone meadows.
Deutsch
Das Tal der Gedenkstätte rollt seinen grünen Teppich unterhalb des Friedensmuseums aus.
Zwei Bäume sind hier von besonderer Bedeutung: Der erste wurde 1988, im Jahr der Einweihung der Gedenkstätte, von Chaàm Herzog, dem Präsidenten des Staates Israel, gepflanzt, der zweite, ein Gingko biloba, ein Baum, der den Sieg des Lebens über den Tod symbolisiert, wurde im April 1997 von Tenzin Gyatso, dem XIV. Dalai Lama, gepflanzt. Zwischen diesen beiden Daten ist die Geschichte der Gedenkstätte auch die Geschichte ihrer Gärten: der amerikanische Garten, der 1994 eingeweiht wurde, der kanadische Garten, der 1995 vom kanadischen Premierminister Jean Chrétien eingeweiht wurde, und der britische Garten, dessen Stele 1996 vom Herzog von Kent enthüllt wurde. Als Orte der Besinnung erinnern sie an die Landung der Alliierten und die Schlacht in der Normandie und bilden einen internationalen Friedenspark, der das Engagement der Völker der Welt für einen unumkehrbaren Friedensprozess bezeugt. Die anderen Bereiche des Memorial Valley sind botanische und entomologische Reservate. Sie zeigen eine Palette des Reichtums der Artenvielfalt einer Kalksteinwiese in der Normandie.
Dutch
Onder het Vredesmuseum rolt de Memorial-vallei haar groene tapijt uit.
Twee bomen zijn hier van bijzonder belang: de eerste, geplant in 1988, het jaar waarin de Memorial werd ingehuldigd, door Chaàm Herzog, president van de staat Israël; de tweede, een gingko biloba, een boom die de overwinning van het leven op de dood symboliseert, geplant in april 1997 door Tenzin Gyatso, XIVe Dalai Lama. Tussen deze twee data is de geschiedenis van de Memorial ook die van de tuinen: de Amerikaanse tuin, ingehuldigd in 1994, de Canadese tuin, ingehuldigd in 1995 door de Canadese premier Jean Chrétien, en de Britse tuin, waarvan de stele in 1996 werd onthuld door de hertog van Kent. Deze gedenkplaatsen herdenken de landing op D-Day en de Slag om Normandië en vormen een Internationaal Vredespark dat getuigt van de inzet van de volkeren van de wereld voor een onomkeerbaar vredesproces. De andere gebieden van de Memorial Valley zijn botanische en entomologische reservaten. Ze laten de rijke biodiversiteit van de Normandische kalkgraslanden zien.
Español
El Valle de los Conmemoriales extiende su alfombra verde bajo el Museo de la Paz.
Hay dos árboles de especial importancia: el primero, plantado en 1988, año de la inauguración del monumento, por Chaàm Herzog, Presidente del Estado de Israel; el segundo, un gingko biloba, árbol que simboliza la victoria de la vida sobre la muerte, plantado en abril de 1997 por Tenzin Gyatso, XIV Dalai Lama. Entre estas dos fechas, la historia del Memorial es también la de sus jardines: el jardín americano, inaugurado en 1994, el jardín canadiense, inaugurado en 1995 por el Primer Ministro canadiense Jean Chrétien, y el jardín británico, cuya estela fue descubierta en 1996 por el Duque de Kent. Lugares de memoria, conmemoran el Desembarco del Día D y la Batalla de Normandía, y forman un Parque Internacional de la Paz, testimonio del compromiso de los pueblos del mundo con un proceso de paz irreversible. Las demás zonas del Valle Conmemorativo son reservas botánicas y entomológicas. Muestran la rica biodiversidad de los prados calcáreos de Normandía.
Italiano
La Valle del Memoriale stende il suo tappeto verde sotto il Museo della Pace.
Due alberi sono particolarmente importanti: il primo, piantato nel 1988, anno di inaugurazione del Memoriale, da Chaàm Herzog, Presidente dello Stato di Israele; il secondo, un gingko biloba, albero che simboleggia la vittoria della vita sulla morte, piantato nell'aprile 1997 da Tenzin Gyatso, XIV Dalai Lama. Tra queste due date, la storia del Memoriale è anche quella dei suoi giardini: quello americano, inaugurato nel 1994, quello canadese, inaugurato nel 1995 dal Primo Ministro canadese Jean Chrétien, e quello britannico, la cui stele fu inaugurata nel 1996 dal Duca di Kent. Luoghi di memoria, commemorano lo Sbarco e la Battaglia di Normandia e costituiscono un Parco Internazionale della Pace, testimoniando l'impegno dei popoli del mondo per un processo di pace irreversibile. Le altre aree della Valle della Memoria sono riserve botaniche ed entomologiche. Esse mostrano la ricca biodiversità dei prati calcarei della Normandia.