Description
Le Val des Vignes c'est donc la musicalité poétique de la nature. C'est aussi une situation privilégiée, à flanc de colline, qui donne encore une autre idée de la variété du relief des Bouches-du-Rhône. Au nord-est, le domaine avoisine les rives de l'Arc. Au sud, il surplombe l'étang de Berre où le petit fleuve vient se jeter. Du coup, le panorama y est unique. Il plonge sur les eaux salées de
l'étang, les collines avoisinantes et passe par delà, jusqu'aux quartiers Est de Martigues, sous la chaîne de l'Estaque. Dans l'Arbois et ses environs on trouve des lapins de garenne, qui profitent parfois de petites plantations résultant d'un travail pédagogique mené par les écoles de Velaux. Les plus jeunes de ces rongeurs constituent d'excellents plats de résistance pour les prédateurs : de grands rapaces comme l'aigle de Bonelli. Gestion espace naturel :
Domaine du Conseil Général
English
The Val des Vignes is therefore the poetic musicality of nature. It is also a privileged hillside location, which gives yet another idea of the variety of the Bouches-du-Rhône's relief. To the north-east, the estate borders the banks of the Arc. To the south, it overlooks the Etang de Berre where the small river flows. As a result, the panorama is unique. It plunges into the salty waters of
the pond, the surrounding hills and goes beyond, to the eastern districts of Martigues, under the Estaque mountain range In the Arbois and its surroundings there are wild rabbits, which sometimes take advantage of small plantations resulting from educational work carried out by the schools of Velaux. The youngest of these rodents make excellent main courses for predators: large birds of prey like Bonelli's eagle. Management of natural areas
Domain of the General Council
Deutsch
Le Val des Vignes ist also die poetische Musikalität der Natur. Es ist auch eine privilegierte Lage am Hang eines Hügels, die eine weitere Vorstellung von der Vielfalt des Reliefs der Bouches-du-Rhône vermittelt. Im Nordosten grenzt das Anwesen an die Ufer des Flusses Arc. Im Süden überblickt es den Étang de Berre, in den der kleine Fluss mündet. Das Panorama ist daher einzigartig. Der Blick schweift über das salzige Wasser des
der Blick schweift über das Wasser des Teichs, die umliegenden Hügel und über die östlichen Stadtteile von Martigues bis hin zur Bergkette von Estaque In Arbois und Umgebung gibt es Wildkaninchen, die manchmal von kleinen Anpflanzungen profitieren, die aus der pädagogischen Arbeit der Schulen von Velaux hervorgegangen sind. Die jüngsten dieser Nagetiere sind ausgezeichnete Hauptgerichte für die Raubtiere: große Raubvögel wie der Bonelli-Adler. Verwaltung Naturraum
Domäne des Generalrats
Dutch
De Val des Vignes is dus de poëtische muzikaliteit van de natuur. Het is ook een bevoorrechte locatie, op een heuvel, die een ander idee geeft van de verscheidenheid van het reliëf van de Bouches-du-Rhône. In het noordoosten grenst het landgoed aan de oevers van de Arc. In het zuiden kijkt het uit over het Etang de Berre waar het riviertje stroomt. Daardoor is het panorama uniek. Het duikt op het zoute water van de vijver
van de vijver, de naburige heuvels en verder, naar de oostelijke wijken van Martigues, onder de Estaque-keten In en rond Arbois komen wilde konijnen voor, die soms profiteren van kleine aanplantingen die het resultaat zijn van educatief werk van de scholen van Velaux. De jongste knaagdieren zijn uitstekende hoofdgerechten voor roofdieren: grote roofvogels zoals de havikarend. Beheer van het natuurgebied
Landgoed van de Algemene Raad
Español
El Val des Vignes es, pues, la musicalidad poética de la naturaleza. Además, se trata de una ubicación privilegiada, en la ladera de una colina, lo que da otra idea de la variedad del relieve de las Bouches-du-Rhône. Al noreste, la finca limita con las orillas del Arco. Al sur, domina el Etang de Berre, por donde pasa el pequeño río. Como resultado, el panorama es único. Se sumerge en las aguas saladas del estanque
del estanque, las colinas vecinas y más allá, hasta los distritos orientales de Martigues, bajo la cadena del Estaque En Arbois y sus alrededores hay conejos silvestres, que a veces se benefician de las pequeñas plantaciones resultantes del trabajo educativo realizado por las escuelas de Velaux. Los más jóvenes de estos roedores son excelentes platos principales para los depredadores: grandes aves de presa como el águila perdicera. Gestión del espacio natural
Estado del Consejo General
Italiano
La Val des Vignes è quindi la musicalità poetica della natura. Si tratta inoltre di una posizione privilegiata, su una collina, che dà un'altra idea della varietà dei rilievi delle Bouches-du-Rhône. A nord-est, la tenuta confina con le rive dell'Arc. A sud, si affaccia sull'Etang de Berre, dove scorre il piccolo fiume. Di conseguenza, il panorama è unico. Si tuffa nelle acque salate dello stagno
dello stagno, le colline vicine e oltre, fino ai quartieri orientali di Martigues, sotto la catena dell'Estaque Ad Arbois e dintorni ci sono conigli selvatici, che a volte beneficiano di piccole piantagioni frutto del lavoro didattico svolto dalle scuole di Velaux. I piccoli di questi roditori sono un ottimo piatto principale per i predatori: grandi rapaci come l'aquila del Bonelli. Gestione dell'area naturale
Proprietà del Consiglio Generale