Description
Où finit le Limousin, où commence le Quercy ? Depuis la tour carrée de Queyssac-les-Vignes, pays du vin paillé, l’oeil s’égare entre le château de Turenne, la vallée de la Dordogne et au loin le causse de Martel. De la chapelle Saint-Blaise au manoir du Battut, de croix en fontaines, vous découvrirez les points de vue qui agrémentent ce circuit.
English
Where does the Limousin end and the Quercy begin? From the square tower of Queyssac-les-Vignes, the land of mulled wine, the eye wanders between the castle of Turenne, the Dordogne valley and the Causse de Martel in the distance. From the Saint-Blaise chapel to the Battut manor house, from crosses to fountains, you will discover the viewpoints that adorn this circuit.
Deutsch
Wo endet das Limousin, wo beginnt das Quercy? Vom quadratischen Turm in Queyssac-les-Vignes, dem Land des Strohweins, schweift das Auge zwischen dem Schloss von Turenne, dem Tal der Dordogne und in der Ferne der Causse de Martel hin und her. Von der Kapelle Saint-Blaise bis zum Herrenhaus Battut, von Kreuzen bis zu Brunnen entdecken Sie die Aussichtspunkte, die diesen Rundgang bereichern.
Dutch
Waar eindigt de Limousin en begint de Quercy? Vanaf de vierkante toren van Queyssac-les-Vignes, het land van de glühwein, dwaalt het oog tussen het kasteel van Turenne, het dal van de Dordogne en in de verte de Causse de Martel. Van de kapel Saint-Blaise tot het landhuis Battut, van kruizen tot fonteinen, ontdekt u de uitzichtpunten die dit circuit sieren.
Español
¿Dónde acaba el Lemosín y empieza el Quercy? Desde la torre cuadrada de Queyssac-les-Vignes, la tierra del vino caliente, la mirada se pierde entre el castillo de Turenne, el valle de la Dordoña y, a lo lejos, el Causse de Martel. De la capilla de Saint-Blaise a la casa solariega de Battut, de las cruces a las fuentes, descubrirá los miradores que adornan este circuito.
Italiano
Dove finisce il Limousin e inizia il Quercy? Dalla torre quadrata di Queyssac-les-Vignes, la terra del vin brulé, lo sguardo spazia tra il castello di Turenne, la valle della Dordogna e in lontananza la Causse de Martel. Dalla cappella di Saint-Blaise al maniero di Battut, dalle croci alle fontane, scoprirete i punti panoramici che ornano questo circuito.