Description
Mentionnée dès le XVè s., ce ruisseau semi-souterrain prend sa source au nord du plateau mellois, arrive à Souché proche du lieu-dit "Bigoron", serpente le quartier sur 5 km, puis se jette dans la Sèvre Niortaise, au-dessus de Niort ; la fontaine du Vivier, alimentant la ville, est sans doute formée par ses résurgences.
En 1962, il est élargit en raison de l'étroitesse de son lit et l'écroulement des murs de la berge. En 1997, est créée l’Association pour la Restauration du Lambon et de ses Affluents (ARLA), présidée à l'époque par la députée Perrin-Gaillard, qui, l'année suivante, recrute un technicien de rivière. En 2001, sa restauration débute, puis en 2010, les statuts de l’ARLA ne permettant pas d’entreprendre les travaux d’intérêt général exigé par la Directive Cadre sur l’Eau, est fondé le Syndicat mixte pour la Restauration du Lambon et de ses Affluents (SYRLA).
English
Mentioned as early as the 15th century, this semi-underground stream takes its source north of the Mellois plateau, arrives in Souché near the place called "Bigoron", winds the district for 5 km, then flows into the Sèvre Niortaise, above Niort; the fountain of the Vivier, feeding the city, is undoubtedly formed by its resurgences.
In 1962, it was enlarged due to the narrowness of its bed and the collapse of the walls of the bank. In 1997, the Association pour la Restauration du Lambon et de ses Affluents (ARLA) was created, chaired at the time by MP Perrin-Gaillard, who, the following year, recruited a river technician. In 2001, its restoration began, then in 2010, the statutes of the PMRA not allowing to undertake the work of general interest required by the Water Framework Directive, is founded the Joint Union for the Restoration of the Lambon and its Tributaries (SYRLA).
Deutsch
Dieser halb unterirdische Bach, der bereits im 15. Jh. erwähnt wurde, entspringt im Norden des Plateaus von Mellois, kommt in Souché in der Nähe des Ortes "Bigoron" an, schlängelt sich 5 km lang durch die Gegend und mündet dann oberhalb von Niort in die Sèvre Niortaise; der Brunnen von Vivier, der die Stadt versorgt, wurde wahrscheinlich durch seine Wiederaufflüsse gebildet.
Im Jahr 1962 wurde der Fluss aufgrund seines engen Bettes und der eingestürzten Ufermauern verbreitert. 1997 wird die Association pour la Restauration du Lambon et de ses Affluents (ARLA) gegründet, deren Vorsitzende damals die Abgeordnete Perrin-Gaillard war, die im Jahr darauf einen Flusstechniker einstellte. Im Jahr 2001 begann die Restaurierung des Flusses. 2010 wurde das Syndicat mixte pour la Restauration du Lambon et de ses Affluents (SYRLA) gegründet, da die Satzung der ARLA nicht ausreichte, um die von der
Dutch
Deze halfondergrondse stroom, die al in de 15e eeuw wordt genoemd, ontspringt in het noorden van het plateau van Mellois, komt uit in Souché bij de plaats die "Bigoron" wordt genoemd, slingert zich gedurende 5 km door de streek en mondt dan uit in de Sèvre Niortaise, boven Niort; de bron van Vivier, die de stad bevoorraadt, is waarschijnlijk gevormd door de herbronning ervan.
In 1962 werd hij verbreed vanwege de vernauwing van de bedding en het instorten van de oeverwanden. In 1997 werd de Vereniging voor het herstel van de Lambon en zijn zijrivieren (ARLA) opgericht, destijds voorgezeten door parlementslid Perrin-Gaillard, die het jaar daarop een riviertechnicus in dienst nam. In 2001 werd begonnen met de restauratie ervan, waarna in 2010, aangezien de statuten van de ARLA het niet toelieten om de door de kaderrichtlijn Water vereiste werkzaamheden van algemeen belang uit te voeren, he
Español
Mencionado ya en el siglo XV, este arroyo semisubterráneo tiene su origen al norte de la meseta melliana, llega a Souché cerca del lugar llamado "Bigoron", serpentea el barrio durante 5 km, luego se desemboca en la Sèvre Niortaise, sobre Niort; la fuente del Vivier, que alimenta la ciudad, está formada sin duda por sus resurgimientos.
En 1962, se ensanchó debido a la estrechez de su cama y el derrumbe de las paredes de la orilla. En 1997 se crea la Asociación para la Restauración del Lambón y de sus Afluentes (ARLA), presidida en aquel momento por la diputada Perrin-Gaillard, que al año siguiente contrató a un técnico de río. En 2001, su restauración comienza, y en 2010, los estatutos de la PMRA no permiten emprender los trabajos de interés general exigidos por la Directiva Marco sobre el Agua, se funda el Sindicato mixto para la Restauración del Lambón y de sus Afluentes (SYRLA).
Italiano
Menzionato già nel XV secolo, questo torrente semisotterraneo nasce a nord dell'altopiano di Mellois, arriva a Souché presso la località chiamata "Bigoron", si snoda per 5 km attraverso il distretto, quindi confluisce nella Sèvre Niortaise, sopra Niort; la fontana di Vivier, che alimenta la città, è probabilmente formata dalla sua risorgenza.
Nel 1962 è stato ampliato a causa della ristrettezza del suo letto e del crollo delle pareti dell'argine. Nel 1997 è stata creata l'Associazione per il ripristino del Lambon e dei suoi affluenti (ARLA), presieduta all'epoca dal deputato Perrin-Gaillard, che l'anno successivo ha assunto un tecnico fluviale. Nel 2001 è iniziato il suo restauro, poi nel 2010, dato che gli statuti dell'ARLA non consentivano di intraprendere le opere di interesse generale richieste dalla Direttiva quadro sulle acque, è stato fondato il Syndicat mixte pour la Restauration du Lambon et de ses Affluents (SYRLA).