Description
Roche imposante située à environ 550 m d’altitude dans la forêt communale de Raon-l’Étape, elle forme en partie une voûte sous laquelle 30 à 40 hommes peuvent s’abriter. Des combats s’y déroulèrent durant la Seconde Guerre mondiale, notamment sur le plateau des Lèches. Son toponyme pourrait provenir d’un ancien site de chasse seigneurial ou du nom propre germanique Falco(n), suivi du terme d’oïl « pierre ». Depuis la roche, on peut admirer les collines du Plateau lorrain, les montagnes du piémont vosgien et, plus loin, les Hautes-Vosges.
English
An imposing rock located at an altitude of around 550 m in the Raon-l?Étape forest, it forms a canopy under which 30 to 40 men can take shelter. Fighting took place here during the Second World War, notably on the Lèches plateau. The toponym may derive from an ancient seigneurial hunting ground, or from the Germanic proper name Falco(n), followed by the Oïl word for "stone". From the rock, you can admire the hills of the Lorraine Plateau, the mountains of the Vosges foothills and, further afield, the Hautes-Vosges.
Deutsch
Ein imposanter Felsen auf etwa 550 m Höhe im Gemeindewald von Raon-l'Étape, der teilweise ein Gewölbe bildet, unter dem 30 bis 40 Männer Schutz finden können. Während des Zweiten Weltkriegs fanden hier Kämpfe statt, insbesondere auf dem Plateau des Lèches. Der Ortsname könnte von einer alten herrschaftlichen Jagdstätte oder dem germanischen Eigennamen Falco(n), gefolgt vom oïlischen Wort für "Stein", abgeleitet sein. Von den Felsen aus kann man die Hügel des lothringischen Plateaus, die Berge des Vogesenvorlandes und weiter entfernt die Hautes-Vosges bewundern.
Dutch
Een imposante rots op ongeveer 550 m hoogte in het gemeentebos van Raon-l?Étape, die deel uitmaakt van een gewelf waaronder 30 tot 40 mannen kunnen schuilen. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd hier gevochten, met name op het plateau van Lèches. Het toponiem kan zijn afgeleid van een oud jachtgebied van de heerlijkheid of van de Germaanse eigennaam Falco(n), gevolgd door het Oïlse woord voor "steen". Vanaf de rots kun je de heuvels van het Lotharingse plateau, de bergen van de uitlopers van de Vogezen en, verder weg, de Hautes-Vosges bewonderen.
Español
Imponente roca situada a unos 550 m de altitud en el bosque municipal de Raon-l'Étape, forma parte de una bóveda bajo la que pueden refugiarse entre 30 y 40 hombres. Aquí se libraron combates durante la Segunda Guerra Mundial, en particular en la meseta de Lèches. El topónimo puede derivar de un antiguo coto de caza señorial o del nombre propio germánico Falco(n), seguido de la palabra oïl para "piedra". Desde la roca se pueden admirar las colinas de la meseta de Lorena, las montañas de las estribaciones de los Vosgos y, más lejos, los Altos Vosgos.
Italiano
Imponente roccia a circa 550 m di altitudine nella foresta comunale di Raon-l'Étape, fa parte di una volta sotto la quale possono ripararsi da 30 a 40 uomini. Qui si sono svolti combattimenti durante la Seconda guerra mondiale, in particolare sull'altopiano di Lèches. Il toponimo potrebbe derivare da un'antica riserva di caccia signorile o dal nome proprio germanico Falco(n), seguito dalla parola Oïl per "pietra". Dalla roccia si possono ammirare le colline dell'altopiano della Lorena, le montagne dei Vosgi pedemontani e, più lontano, le Hautes-Vosges.