Description
Patrimoine exceptionnel, la forêt de la Robertsau a longtemps bénéficié des crues du Rhin jusqu’à sa canalisation en 1970. Le processus de classement en réserve naturelle nationale est aujourd’hui bien avancé. Vous y trouverez plusieurs tables et abris de pique-nique ainsi qu’un parc animalier.
English
An exceptional heritage, the Robertsau forest benefited for a long time from the floods of the Rhine until it was canalized in 1970. The process of classification as a national nature reserve is now well advanced. You will find several picnic tables and shelters as well as an animal park.
Deutsch
Der Wald von Robertsau ist ein außergewöhnliches Naturerbe und profitierte lange Zeit von den Überschwemmungen des Rheins, bis dieser 1970 kanalisiert wurde. Der Prozess der Einstufung als nationales Naturschutzgebiet ist heute weit fortgeschritten. Hier finden Sie mehrere Picknicktische und -hütten sowie einen Tierpark.
Dutch
Het bos van Robertsau, een uitzonderlijk erfgoed, profiteerde lange tijd van de overstromingen van de Rijn totdat het in 1970 werd gekanaliseerd. Het proces van classificatie als nationaal natuurreservaat is nu ver gevorderd. U vindt er verschillende picknicktafels en schuilplaatsen en een wildpark.
Español
Patrimonio excepcional, el bosque de Robertsau se benefició durante mucho tiempo de las crecidas del Rin hasta su canalización en 1970. Actualmente, el proceso de clasificación como reserva natural nacional está muy avanzado. Encontrarás varias mesas de picnic y refugios, así como un parque de fauna salvaje.
Italiano
Patrimonio eccezionale, la foresta di Robertsau ha beneficiato a lungo delle inondazioni del Reno fino alla sua canalizzazione nel 1970. Il processo di classificazione come riserva naturale nazionale è ora in fase avanzata. Vi si trovano diversi tavoli e rifugi per picnic e un parco faunistico.