Description
A la pointe de Pordic, un panorama vertigineux sur les ports de Binic et de Saint-Quay-Portrieux, à l'ouest, et sur la plage des Rosaires et la pointe du Roselier, à l'est.
Les falaises sont taillées dans des roches dures. La Baie de Saint-Brieuc s'est formée par une succession de failles, fractures de l'écorce terrestre. La succession de vallées est le témoin de cet épisode mouvementé de formation de la côte.
Sur les hauteurs, les haies épineuses de prunelliers, aubépines, ajonc d'Europe abritent de petits passereaux. Au printemps, vous entendrez le chant des mésanges, linottes, et pinsons.
On aperçoit aussi les vestiges d'un ancien corps de garde (reste la base des murs) qui pouvait abriter 10 miliciens garde côtes recrutés parmi les paysans de la commune. Deux canons et un four à boulets rouges se trouvaient en contrebas. Accès bus ligne 10 arrêt L'Herminier.
Parking et tables de pique-nique.
English
The view from high up on the cliffs is spectacular: you are overlooking the beaches of Tournemine and Les Rosaires. Viewpoint indicator and remains of barrack room. Picnic tables. Terminus of Bus Line C towards Pordic.
Deutsch
An der Pointe de Pordic bietet sich ein schwindelerregendes Panorama auf die Häfen von Binic und Saint-Quay-Portrieux im Westen sowie auf den Strand von Les Rosaires und die Pointe du Roselier im Osten.
Die Klippen sind aus hartem Felsgestein gehauen. Die Bucht von Saint-Brieuc entstand durch eine Folge von Verwerfungen, Brüchen in der Erdkruste. Die aufeinanderfolgenden Täler sind Zeugen dieser bewegten Episode bei der Entstehung der Küste
Auf den Anhöhen bieten die dornigen Hecken aus Schlehen, Weißdorn und Stechginster kleinen Sperlingsvögeln Unterschlupf. Im Frühling können Sie den Gesang von Meisen, Hänflingen und Finken hören.
Man sieht auch die Überreste eines alten Wachhauses (der Grundriss der Mauern ist noch erhalten), das 10 Milizionäre der Küstenwache beherbergen konnte, die aus den Bauern der Gemeinde rekrutiert wurden. Zwei Kanonen und ein Ofen für rote Kugeln befanden sich unterhalb der Brücke Zugang Buslinie 10, Haltestelle L'Herminier
Parkplätze und Picknicktische.
Dutch
Op de punt van Pordic, een adembenemend panorama over de havens van Binic en Saint-Quay-Portrieux, in het westen, en over het strand van Rosaires en de Pointe du Roselier, in het oosten.
De kliffen zijn uit harde rotsen gehouwen. De baai van Saint-Brieuc is gevormd door een opeenvolging van breuken in de aardkorst. De opeenvolging van valleien getuigt van deze bewogen episode in de vorming van de kust
Op de hoogten bieden de doornige heggen van sleedoorns, meidoorns en Europese brem bescherming aan kleine zangvogels. In het voorjaar kunt u het gezang van mezen, vinken en vinken horen.
U kunt ook de resten zien van een oud wachthuisje (de basis van de muren blijft over) dat onderdak kon bieden aan 10 militieleden van de kustwacht, gerekruteerd uit de boeren van de gemeente. Twee kanonnen en een rode kogeloven bevonden zich hieronder Bereikbaar met de bus, lijn 10, halte L'Herminier
Parkeerplaats en picknicktafels.
Español
En la punta de Pordic, un panorama impresionante sobre los puertos de Binic y Saint-Quay-Portrieux, al oeste, y sobre la playa de Rosaires y la Pointe du Roselier, al este.
Los acantilados están tallados en roca dura. La bahía de Saint-Brieuc se formó por una sucesión de fallas, fracturas en la corteza terrestre. La sucesión de valles atestigua este episodio azaroso en la formación de la costa
En las alturas, los setos espinosos de espinos negros, majuelos y aulagas europeas dan cobijo a pequeños paseriformes. En primavera, escuchará los cantos de herrerillos, pardillos y pinzones.
También se pueden ver los restos de un antiguo cuerpo de guardia (se conserva la base de los muros) que podría haber albergado a 10 milicianos guardacostas reclutados entre los campesinos del municipio. Abajo se encontraban dos cañones y un horno de bolas rojas Acceso en autobús, línea 10, parada L'Herminier
Aparcamiento y mesas de picnic.
Italiano
Sulla punta del Pordic, un panorama mozzafiato sui porti di Binic e Saint-Quay-Portrieux, a ovest, e sulla spiaggia di Rosaires e la Pointe du Roselier, a est.
Le scogliere sono scavate nella roccia dura. La baia di Saint-Brieuc si è formata grazie a una successione di faglie, fratture della crosta terrestre. Il susseguirsi delle valli testimonia questo episodio movimentato nella formazione della costa
Sulle alture, le siepi spinose di prugnolo, biancospino e ginestra europea riparano i piccoli passeriformi. In primavera si possono ascoltare i canti di cince, fanelli e fringuelli.
Si possono anche vedere i resti di un vecchio corpo di guardia (rimane la base delle mura) che poteva ospitare 10 miliziani della guardia costiera reclutati tra i contadini del comune. Al di sotto si trovavano due cannoni e un forno a palle rosse Accesso in autobus, linea 10, fermata L'Herminier
Parcheggio e tavoli da picnic.