Description
C’est une belle étendue de sable presque secrète au bord du village ostréicole des Jacquets. On s’y baigne à marée haute. En se baladant sur la plage, on croise aussi de belles maisons qui ont les pieds dans le sable. La plage parfaite pour déguster une assiette d’huîtres avant ou après la baignade !
English
It's a beautiful, almost secret stretch of sand on the edge of the oyster-farming village of Les Jacquets. You can swim here at high tide. As you stroll along the beach, you come across some beautiful houses with their feet in the sand. The perfect beach for enjoying a plate of oysters before or after a swim!
Deutsch
Dies ist ein schöner, fast geheimer Sandstrand am Rande des Austerndorfes Les Jacquets. Bei Flut kann man hier baden. Bei einem Spaziergang am Strand stößt man auch auf schöne Häuser, die mit den Füßen im Sand stehen. Der perfekte Strand, um vor oder nach dem Schwimmen einen Austernteller zu genießen!
Dutch
Dit is een prachtig, bijna geheim stuk zand aan de rand van het oesterkwekerijdorp Les Jacquets. Bij vloed kun je hier zwemmen. Als je over het strand wandelt, kom je een paar mooie huizen tegen met hun voeten in het zand. Het perfecte strand om voor of na het zwemmen te genieten van een bord oesters!
Español
Se trata de un hermoso arenal, casi secreto, a las afueras del pueblo ostrícola de Les Jacquets. Aquí se puede nadar con marea alta. Al pasear por la playa, se topará con unas preciosas casas con los pies en la arena. La playa perfecta para saborear un plato de ostras antes o después del baño
Italiano
Si tratta di un bellissimo tratto di sabbia, quasi segreto, ai margini del villaggio di ostricoltori di Les Jacquets. Qui si può fare il bagno con l'alta marea. Passeggiando lungo la spiaggia, si incontrano alcune belle case con i piedi nella sabbia. La spiaggia perfetta per gustare un piatto di ostriche prima o dopo il bagno!