Description
-Pendant la période de 1er juillet au 31 août inclus de chaque année, de 7h à 19h. l'accès aux plages du littoral sur la commune, comprises entre la rue de la corderie et la rue Marquand vers St Georges la rivière, est interdite aux promenades et manifestations équestres. -Est également interdit pour cette même période, et mêmes horaires, sur le littoral de la commune, l'accès à la race canine. -La gendarmerie de Barneville Carteret et le Maire sont chargés de l'exécution du présent arrêté. ARRETE PERMANENT N° 2024/29
English
-During the period from July 1st to August 31st inclusive, from 7 a.m. to 7 p.m., access to the coastal beaches of the commune, between rue de la Corderie and rue Marquand towards St Georges la Rivière, is forbidden to equestrian walks and events. -For the same period, and at the same times, access to the commune's coastline is also forbidden to the dog breed. -The Barneville Carteret Gendarmerie and the Mayor are responsible for enforcing this order. ARRETE PERMANENT N° 2024/29
Deutsch
-In der Zeit vom 1. Juli bis einschließlich 31. August jeden Jahres, von 7 bis 19 Uhr, ist der Zugang zu den Stränden der Küste in der Gemeinde, die zwischen der Rue de la Corderie und der Rue Marquand in Richtung St. Georges la rivière liegen, für Spaziergänge und Reitveranstaltungen verboten. -Für denselben Zeitraum und dieselben Uhrzeiten ist an der Küste der Gemeinde auch der Zugang für Hunderassen verboten. -Die Gendarmerie von Barneville Carteret und der Bürgermeister sind für die Ausführung des vorliegenden Erlasses verantwortlich. DAUERVERORDNUNG NR. 2024/29
Dutch
-Gedurende de periode van 1 juli tot en met 31 augustus van elk jaar, van 7 uur 's ochtends tot 7 uur 's avonds, is de toegang tot de kuststranden van de gemeente, tussen de rue de la Corderie en de rue Marquand in de richting van St Georges la Rivière, verboden voor ruiters en ruiterevenementen. -Gedurende dezelfde periode en op dezelfde tijden is de toegang tot de kust van de gemeente ook verboden voor het hondenras. -De gendarmerie van Barneville Carteret en de burgemeester zijn verantwoordelijk voor de handhaving van dit verbod. PERMANENT BESLUIT NR. 2024/29
Español
-Durante el periodo comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto inclusive de cada año, de 7.00 a 19.00 horas, el acceso a las playas costeras del municipio, entre la rue de la Corderie y la rue Marquand en dirección a St Georges la Rivière, está prohibido a la equitación y a las manifestaciones ecuestres. -Durante el mismo periodo, y a las mismas horas, el acceso al litoral del municipio también está prohibido a la raza canina. -La gendarmería de Barneville Carteret y el alcalde se encargan de hacer cumplir esta orden. ORDEN PERMANENTE Nº 2024/29
Italiano
-Durante il periodo che va dal 1° luglio al 31 agosto incluso di ogni anno, dalle 7 alle 19, l'accesso alle spiagge costiere del comune, tra rue de la Corderie e rue Marquand in direzione di St Georges la Rivière, è vietato all'equitazione e alle manifestazioni equestri. -Per lo stesso periodo e negli stessi orari, l'accesso al litorale del comune è vietato anche alla razza canina. -La gendarmeria di Barneville Carteret e il sindaco sono responsabili dell'applicazione di questa ordinanza. ORDINANZA PERMANENTE N. 2024/29