Description
Véritable coeur de la station, la plage de La Baule rythme la vie bauloise en toute saison! Au centre d'une baie de 9 km de sable fin, elle offre un terrain de jeux aux dimensions exceptionnelles! Châteaux de sable, baignades, farniente, à chacun sa spécialité. La Baule ne s’assoit pas sur la renommée de sa plage, bien au contraire. Cette dernière est en permanence l’objet de toutes les attentions.
Son ré-ensablement en 2004 lui a donné une nouvelle jeunesse : 310 000 m³ de sable disposés sur la partie centrale de la baie. Et le soin qui lui est prodigué n’est pas seulement ponctuel. En saison, il est quotidien : une nuit sur deux le sable est nettoyé ; chaque matin, un balai dégage les accès à la plage ; les 160 corbeilles sont vidées deux fois et les sanitaires nettoyés trois fois par jour. Propreté irréprochable garantie ; et davantage depuis l’introduction des "Keep Clean" (poubelle et cendrier de plage). A la propreté s’ajoute le confort, les services et la sécurité.
Pendant l’été, chacun peut se sentir un peu plus chez soi sous l’une des 750 tentes rayées bleu et blanc enlevées chaque soir et remises chaque matin ; ranger ses affaires dans l’une des 170 cabines de bois à disposition ou les confier à l’une des deux consignes à disposition
Renseignements : 02 40 60 25 45 (d'avril au 15 septembre) et 02 40 62 43 06 (hors saison). Plage surveillée de juillet à août. Surveillance assurée par les CRS – MNS et renforts civils aux postes de secours Benoît, Concorde, De Gaulle, Saumur, Mazy et avenue de la Plage. En savoir plus sur la gestion environnementale de la plage
English
The heart of the resort, La Baule's beach sets the pace for life in La Baule all year round! At the center of a 9 km bay of fine sand, it offers a playground of exceptional dimensions! Sand castles, swimming, lounging – there's something for everyone. La Baule doesn't rest on its beach's laurels, quite the contrary. The beach is always the focus of attention.
It was resanded in 2004, giving it a new lease of life: 310,000 m³ of sand were laid down in the central part of the bay. And the care lavished on it is not just occasional. In season, it's daily: every other night, the sand is cleaned; every morning, a broom clears the beach accesses; the 160 litter baskets are emptied twice and the sanitary facilities cleaned three times a day. Impeccable cleanliness guaranteed, and even more so since the introduction of the "Keep Clean" garbage cans and ashtrays. Cleanliness is complemented by comfort, service and safety.
During the summer, everyone can feel a little more at home under one of the 750 blue-and-white striped tents, removed each evening and replaced each morning; store their belongings in one of the 170 wooden cabins available, or leave them in one of the two lockers
Information: 02 40 60 25 45 (April to September 15) and 02 40 62 43 06 (off-season). Supervised beach from July to August. Supervision provided by CRS – MNS and civilian reinforcements at Benoît, Concorde, De Gaulle, Saumur, Mazy and Avenue de la Plage lifeguard stations. Find out more about environmental management of the beach
Deutsch
Der Strand von La Baule ist das Herz des Ortes und bestimmt zu jeder Jahreszeit den Rhythmus des Lebens in La Baule Er liegt inmitten einer 9 km langen Bucht mit feinem Sand und bietet einen Spielplatz von außergewöhnlicher Größe! Sandburgen, Baden, Faulenzen – für jeden gibt es eine Spezialität. La Baule ruht sich nicht auf dem Ruhm seines Strandes aus, ganz im Gegenteil. Der Strand ist ständig das Objekt aller Aufmerksamkeit.
Die Neubesandung im Jahr 2004 hat ihm eine neue Jugend verliehen: 310.000 m³ Sand wurden im mittleren Teil der Bucht verteilt. Die Pflege der Bucht ist nicht nur punktuell. In der Saison ist sie täglich: Jede zweite Nacht wird der Sand gereinigt, jeden Morgen werden die Zugänge zum Strand besenrein gemacht, die 160 Abfallkörbe werden zweimal geleert und die Sanitäranlagen dreimal am Tag gereinigt. Seit der Einführung von "Keep Clean" (Mülleimer und Aschenbecher am Strand) ist die Sauberkeit noch besser geworden. Zur Sauberkeit kommen Komfort, Service und Sicherheit hinzu.
Während des Sommers kann sich jeder in einem der 750 blau-weiß gestreiften Zelte, die jeden Abend abgeholt und jeden Morgen wieder aufgestellt werden, ein bisschen mehr wie zu Hause fühlen; seine Sachen in einer der 170 zur Verfügung stehenden Holzhütten verstauen oder sie einer der beiden Schließfächer anvertrauen
Informationen: 02 40 60 25 45 (von April bis 15. September) und 02 40 62 43 06 (außerhalb der Saison). Bewachter Strand von Juli bis August. Überwachung durch CRS – MNS und zivile Verstärkung an den Rettungsstationen Benoît, Concorde, De Gaulle, Saumur, Mazy und avenue de la Plage. Mehr zum Umweltmanagement des Strandes
Dutch
Het echte hart van het resort, La Baule strand is het ritme van het leven in La Baule het hele jaar door! In het midden van een 9 km lange baai van fijn zand, biedt het een uitzonderlijk grote speeltuin! Zandkastelen, zwemmen, luieren – er is voor elk wat wils. La Baule rust niet op de reputatie van haar strand, integendeel. Integendeel, het is voortdurend in het middelpunt van de belangstelling.
Het werd opnieuw zand in 2004, waardoor het een nieuw leven ingeblazen, met 310.000 m³ zand gelegd in het centrale deel van de baai. En de zorg die eraan wordt besteed is niet zomaar af en toe. In het seizoen is het dagelijks: om de nacht wordt het zand gereinigd, elke ochtend worden de strandopgangen schoongemaakt met een bezem, de 160 afvalbakken worden twee keer geleegd en de toiletten drie keer per dag schoongemaakt. Onberispelijke netheid gegarandeerd, en nog meer sinds de invoering van de "Keep Clean" vuilnisbakken en asbakken. Naast netheid bieden we comfort, service en veiligheid.
Tijdens de zomer kan iedereen zich een beetje meer thuis voelen onder een van de 750 blauw-wit gestreepte tenten die elke avond worden verwijderd en elke ochtend worden vervangen; berg je spullen op in een van de 170 beschikbare houten cabines of laat ze achter in een van de twee kluisjes
Informatie: 02 40 60 25 45 (april tot 15 september) en 02 40 62 43 06 (buiten het seizoen). Bewaakt strand van juli tot augustus. Toezicht door CRS – MNS en civiele versterkingen in de strandwachtposten Benoît, Concorde, De Gaulle, Saumur, Mazy en Avenue de la Plage. Meer informatie over het milieubeheer van het strand
Español
Auténtico corazón de la estación, la playa de La Baule es el ritmo de vida de La Baule durante todo el año Situada en el centro de una bahía de arena fina de 9 km, ofrece un parque infantil de dimensiones excepcionales Castillos de arena, baños, tumbonas… hay para todos los gustos. La Baule no se basa en la reputación de su playa, sino todo lo contrario. Al contrario, es constantemente el centro de atención.
Su remodelación en 2004 le ha dado una nueva vida, con 310.000 m³ de arena en la parte central de la bahía. Y los cuidados no son ocasionales. En temporada, es diario: cada dos noches, se limpia la arena; cada mañana, una escoba limpia los accesos a la playa; las 160 papeleras se vacían dos veces y los aseos se limpian tres veces al día. Limpieza impecable garantizada, y más aún desde la introducción de las papeleras y ceniceros "Keep Clean". Además de limpieza, ofrecemos comodidad, servicio y seguridad.
Durante el verano, todo el mundo puede sentirse un poco más a gusto bajo una de las 750 tiendas de rayas azules y blancas que se retiran cada noche y se sustituyen cada mañana; guardar sus pertenencias en una de las 170 cabañas de madera disponibles o dejarlas en una de las dos taquillas
Información: 02 40 60 25 45 (de abril al 15 de septiembre) y 02 40 62 43 06 (fuera de temporada). Playa vigilada de julio a agosto. Vigilancia a cargo de CRS – MNS y refuerzos civiles en los puestos de socorrismo de Benoît, Concorde, De Gaulle, Saumur, Mazy y Avenue de la Plage. Más información sobre la gestión medioambiental de la playa
Italiano
Vero e proprio cuore della località, la spiaggia di La Baule è il ritmo della vita di La Baule tutto l'anno! Al centro di una baia di 9 km di sabbia fine, offre un parco giochi di dimensioni eccezionali! Castelli di sabbia, nuoto, relax: ce n'è per tutti i gusti. La Baule non si appoggia sulla reputazione della sua spiaggia, al contrario. Al contrario, è costantemente al centro dell'attenzione.
Nel 2004 è stata risistemata e ha ripreso vita, con 310.000 m³ di sabbia posati nella parte centrale della baia. La cura non è solo occasionale. In stagione, è quotidiana: la sabbia viene pulita ogni due notti; ogni mattina una scopa pulisce gli accessi alla spiaggia; i 160 cestini vengono svuotati due volte e i servizi igienici puliti tre volte al giorno. Una pulizia impeccabile garantita, ancora di più dall'introduzione dei cestini e dei posacenere "Keep Clean". Oltre alla pulizia, offriamo comfort, servizio e sicurezza.
Durante l'estate, tutti possono sentirsi un po' più a casa sotto una delle 750 tende a strisce bianche e blu che vengono rimosse ogni sera e sostituite ogni mattina; riporre i propri effetti personali in una delle 170 cabine in legno disponibili o lasciarli in uno dei due armadietti
Informazioni: 02 40 60 25 45 (da aprile al 15 settembre) e 02 40 62 43 06 (fuori stagione). Spiaggia sorvegliata da luglio ad agosto. La sorveglianza è assicurata dal CRS – MNS e dai rinforzi civili delle stazioni di salvataggio Benoît, Concorde, De Gaulle, Saumur, Mazy e Avenue de la Plage. Per saperne di più sulla gestione ambientale della spiaggia