Description
La coulée verte s'étend de la Chapelle Notre-Dame-des-Fontaines à la passerelle de la rue des Garennes. Entre zones humides et petits bois, elle suit le ruisseau de la bonne vierge, jusqu'au jardin d'Ashton Keynes où elle bifurque pour suivre le ruisseau de l'Hocmard.
English
The green flow extends from the Notre-Dame-des-Fontaines Chapel to the footbridge on des Garennes Street. Between wetlands and small woods, it follows the brook of the good virgin, up to the garden of Ashton Keynes where it forks to follow the brook of Hocmard.
Deutsch
Die Coulée verte erstreckt sich von der Kapelle Notre-Dame-des-Fontaines bis zur Fußgängerbrücke in der Rue des Garennes. Zwischen Feuchtgebieten und kleinen Wäldern folgt sie dem Bach der guten Jungfrau bis zum Garten von Ashton Keynes, wo sie sich gabelt und dem Bach von Hocmard folgt.
Dutch
De groene corridor strekt zich uit van de Chapelle Notre-Dame-des-Fontaines tot de voetgangersbrug in de Rue des Garennes. Tussen vochtige gebieden en kleine bossen volgt de route de beek van de Goede Maagd, tot aan de tuin van Ashton Keynes, waar de route afbuigt om de beek van Hocmard te volgen.
Español
El corredor verde se extiende desde la Capilla Notre-Dame-des-Fontaines hasta la pasarela de la calle Garennes. Entre humedales y pequeños bosques, sigue el arroyo de la Buena Virgen, hasta el jardín de Ashton Keynes donde se ramifica para seguir el arroyo de Hocmard.
Italiano
Il corridoio verde si estende dalla Chapelle Notre-Dame-des-Fontaines alla passerella di Rue des Garennes. Tra zone umide e piccoli boschi, segue il torrente della Buona Vergine, fino al giardino di Ashton Keynes, dove si dirama per seguire il torrente di Hocmard.