Description
Depuis l’entrée du parc, le château du Verger se découvre peu à peu à
partir d’une allée bordée de buis et de lauriers. Devant la façade, une pelouse parsemée de parterres de fleurs s’étire jusqu’au pittoresque bassin, près duquel s’élève un saule pleureur. Des allées circulaires qui se rejoignent devant le logis, s’acheminent entre de grands arbres, chênes, ormes, érables, cèdres dont certains sont signalés par des étiquettes de botanistes tels le platane à feuilles d’érables ou le micocoulier de Provence.
En empruntant ces sentiers, vous apercevrez, entre les feuillages, des vues sur le château, encadrées par des arbustes, des bosquets.
Aujourd’hui, ce parc est agrandi d’une prairie qui agrémente une salle
louée pour les mariages et autres événements.
English
From the entrance to the park, the Château du Verger gradually unfolds
from a driveway lined with box and laurel trees. In front of the facade, a lawn dotted with flowerbeds stretches to the picturesque pond, near which a weeping willow stands. Circular paths meet in front of the dwelling and wind their way between tall trees, oaks, elms, maples and cedars, some of which are labelled by botanists, such as the maple-leaf plane tree or the hackberry.
As you walk along these paths, you'll catch glimpses of the château between the foliage, framed by shrubs and copses.
Today, the park has been extended to include a meadow, and a hall
rented out for weddings and other events.
Deutsch
Vom Eingang des Parks aus lässt sich das Château du Verger nach und nach entdecken
von einer von Buchsbäumen und Lorbeerbäumen gesäumten Allee aus. Vor der Fassade erstreckt sich ein Rasen mit Blumenbeeten bis zu einem malerischen Teich, neben dem eine Trauerweide steht. Die kreisförmigen Wege, die sich vor dem Haus treffen, verlaufen zwischen hohen Bäumen wie Eichen, Ulmen, Ahorn und Zedern, von denen einige mit Botanikernamen versehen sind, wie die Ahornblättrige Platane oder die Provence-Mikocouliere.
Auf diesen Wegen können Sie zwischen den Blättern immer wieder Ausblicke auf das Schloss erhaschen, die von Sträuchern und Gehölzen eingerahmt werden.
Heute ist der Park um eine Wiese erweitert, die einen Saal beherbergt
der für Hochzeiten und andere Veranstaltungen vermietet wird.
Dutch
Vanaf de ingang van het park wordt het Château du Verger geleidelijk onthuld via een
een oprijlaan met buxus en laurierbomen. Voor de gevel strekt een grasveld met bloemperken zich uit tot aan de pittoreske vijver, waar een treurwilg naast staat. Rondlopende paden die voor het huis samenkomen, kronkelen tussen hoge bomen, eiken, iepen, esdoorns en ceders, waarvan sommige door botanici zijn gelabeld, zoals de esdoornbladige plataan en de haagbes.
Als je over deze paden loopt, kun je tussen het gebladerte door, omringd door struiken en bosjes, een glimp opvangen van het kasteel.
Tegenwoordig is het park uitgebreid met een weide en een zaal die wordt verhuurd voor bruiloften en andere evenementen
verhuurd voor bruiloften en andere evenementen.
Español
Desde la entrada al parque, el Château du Verger se revela gradualmente a través de un
de un camino bordeado de bojes y laureles. Delante de la fachada, un césped salpicado de parterres se extiende hasta el pintoresco estanque, junto al cual se alza un sauce llorón. Los senderos circulares que confluyen frente a la casa serpentean entre altos árboles, robles, olmos, arces y cedros, algunos de ellos etiquetados por los botánicos, como el plátano de hoja de arce y el almez.
Al pasear por estos senderos, se puede vislumbrar el castillo entre el follaje, enmarcado por arbustos y bosquecillos.
Hoy en día, el parque se ha ampliado con un prado y una sala que se alquila para bodas y otros eventos
alquilado para bodas y otros eventos.
Italiano
Dall'ingresso del parco, lo Château du Verger si svela gradualmente attraverso una
da un vialetto fiancheggiato da bossi e allori. Davanti alla facciata, un prato punteggiato di aiuole si estende fino al pittoresco laghetto, accanto al quale si trova un salice piangente. I sentieri circolari che si incontrano davanti alla casa si snodano tra alberi di alto fusto, querce, olmi, aceri e cedri, alcuni dei quali etichettati dai botanici, come il platano dalle foglie di acero e il bagolaro.
Percorrendo questi sentieri, si intravede il castello tra le fronde, incorniciato da arbusti e boschetti.
Oggi il parco è stato ampliato con un prato e una sala che viene affittata per matrimoni e altri eventi
affittata per matrimoni e altri eventi.