Description
Situé à la pointe extrême de la chaine du Ballon d'Alsace les chaumes offrent une vue magnifique sur les vallées de la Thur et de la Doller. Le mot "Rossberg" fait allusion aux chevaux sauvages qui y vécurent jusqu'au 16ème siècle (Ross signifie cheval en allemand). On distinguait les fermes de l'Obere, L'untere et le Mittlere Rossberg; seule cette dernière subsistera et maintiendra une activité agricole, il ne reste des autres qu'un amas de pierres.
Avec l'arrivée des skieurs dès 1906 sur les pentes du Rossberg des chalets et un téléski sont construits. Les chaumes sont une vaste zone de pâture où l'on peut rencontrer des vaches, moutons et chevaux. Au centre du Massif se situent les Vogelsteine (1165m), promontoires rocheux d'origine volcanique, lieu de prédilection d'une flore rupestre fragile.
English
Situated at the extreme end of the Ballon d'Alsace chain, Les Chaumes offers a magnificent view of the Thur and Doller valleys The word "Rossberg" refers to the wild horses that lived there until the 16th century (Ross means horse in German). The farms of Obere, L'untere and Mittlere Rossberg were distinguished; only the latter will survive and maintain an agricultural activity, the others remain only a heap of stones
With the arrival of skiers on the slopes of the Rossberg in 1906, chalets and a ski lift were built. The stubble is a vast grazing area where cows, sheep and horses can be encountered In the centre of the Massif are the Vogelsteine (1165m), rocky promontories of volcanic origin, a favourite place for fragile rock flora.
Deutsch
An der äußersten Spitze der Bergkette des Ballon d'Alsace gelegen, bieten die Stoppelfelder einen herrlichen Blick auf die Täler der Thur und der Doller Das Wort "Rossberg" spielt auf die wilden Pferde an, die hier bis zum 16. Jahrhundert lebten (Ross bedeutet Pferd auf Deutsch). Es gab die Höfe Oberer, Unterer und Mittlerer Rossberg; nur letzterer blieb bestehen und führte eine landwirtschaftliche Tätigkeit fort, während von den anderen nur ein Steinhaufen übrig blieb
Als ab 1906 Skifahrer auf die Hänge des Rossbergs kamen, wurden Chalets und ein Skilift gebaut. Die Stoppelfelder sind ein großes Weidegebiet, auf dem man Kühe, Schafe und Pferde antreffen kann Im Zentrum des Massivs befinden sich die Vogelsteine (1165 m), Felsvorsprünge vulkanischen Ursprungs, die ein bevorzugter Ort für eine empfindliche Felsflora sind.
Dutch
Gelegen op het uiterste puntje van het Ballon d'Alsace-gebergte, bieden de rieten heuvels een prachtig uitzicht op de valleien van de Thur en de Doller Het woord "Rossberg" verwijst naar de wilde paarden die er tot de 16e eeuw leefden (Ross betekent paard in het Duits). De boerderijen van de Obere, de Untere en de Mittlere Rossberg werden onderscheiden; alleen de laatste overleefde en handhaafde een landbouwactiviteit, van de andere rest slechts een stapel stenen
Met de komst van skiërs op de hellingen van de Rossberg in 1906 werden chalets en een skilift gebouwd. De stoppelvelden zijn een uitgestrekt weidegebied waar u koeien, schapen en paarden kunt tegenkomen In het midden van het massief liggen de Vogelsteine (1165m), rotsachtige voorgebergten van vulkanische oorsprong, een favoriete plek voor kwetsbare rotsflora.
Español
Situadas en el extremo de la cordillera del Ballon d'Alsace, las colinas de paja ofrecen una magnífica vista de los valles del Thur y del Doller La palabra "Rossberg" hace referencia a los caballos salvajes que vivían allí hasta el siglo XVI (Ross significa caballo en alemán). Se distinguieron las granjas de la Obere, la Untere y la Mittlere Rossberg; sólo esta última sobrevivió y mantuvo una actividad agrícola, de las otras sólo queda un montón de piedras
Con la llegada de esquiadores a partir de 1906 a las pistas del Rossberg, se construyeron chalets y un remonte. Los rastrojos son una vasta zona de pastoreo donde se pueden encontrar vacas, ovejas y caballos En el centro del macizo se encuentran las Vogelsteine (1165 m), promontorios rocosos de origen volcánico, lugar predilecto de la frágil flora rupestre.
Italiano
Situate all'estremità della catena montuosa del Ballon d'Alsace, le colline ricoperte di paglia offrono una magnifica vista sulle valli del Thur e del Doller La parola "Rossberg" si riferisce ai cavalli selvaggi che vivevano in questa zona fino al XVI secolo (Ross significa cavallo in tedesco). Si distinguevano le fattorie dell'Obere, dell'Untere e del Mittlere Rossberg; solo quest'ultima è sopravvissuta e ha mantenuto un'attività agricola, delle altre rimane solo un cumulo di pietre
Con l'arrivo degli sciatori sulle piste del Rossberg nel 1906, furono costruiti chalet e un impianto di risalita. I campi di stoppie sono una vasta area di pascolo dove si possono incontrare mucche, pecore e cavalli Al centro del Massiccio si trovano le Vogelsteine (1165 m), promontori rocciosi di origine vulcanica, luogo preferito dalla fragile flora rupestre.