Description
L'intérêt exceptionnel du vallon de Vanosse, situé au nord-ouest de Poinson-les-Grancey, est connu depuis les travaux de P. Fournier (célèbre botaniste haut-marnais, auteur des quatre flores de France). Pour les spécialistes de nature :
Le marais tufeux, divisé en deux parties reliées par une zone marécageuse, très étroite et plus ou moins boisée, est entièrement cerné par la forêt. C'est le biotope le plus intéressant du vallon. Ces deux marais, alimentés par de nombreuses sources pérennes, internes ou périphériques,sont très mouillés dans certains secteurs, avec des magnocariçaies (à laîche à bec surtout) et des schoenaies.
En périphérie (zones plus sèches) des moliniaies et des pelouses à tétragonolobe plus ou moins envahies de broussailles à épine-vinette et de pins sylvestres les remplacent. La saulaie basse à saule cendré et saule pourpre se développe en lisière du marais et en bordure des ruisselets. La frênaie-érablaie qui lui fait suite est caractérisée par une grosse population de prêle d'hiver, rare en Haute-Marne. De nombreuses incrustations de tuf (en entablements, en boules d'un diamètre de plusieurs centimètres), de vasques à chara se remarquent. La végétation :
La végétation est très caractéristique de ce type de milieu et bien adaptée aux conditions particulières des marais tufeux, avec, entre autres, le choin ferrugineux, espèce montagnarde protégée en France ainsi que certaines espèces protégées en Champagne-Ardenne ou inscrites sur la liste rouge régionale des végétaux, l'orchis de Traunsteiner, la linaigrette à larges feuilles, très rare en Haute-Marne, la swertie pour les marais, la renoncule à segments étroits, la grande gentiane, la canche moyenne, originaire du midi de la France et l'hélianthème des Apennins pour les moliniaies, l'ophioglosse et l'aconit napel. La faune :
L'entomofaune est riche et diversifiée avec près d'une trentaine d'insectes différents dont 5 inscrits sur la liste rouge des insectes de Champagne-Ardenne, avec plusieurs libellules (Cordulegaster bidentatus, Orthetrum coerulescens, Orthetrum brunneum) et un papillon, le nacré de la sanguisorbe ou Ino. La zone très enclavée est assez peu fréquentée par l'avifaune.|Le site est en assez bon état : le marais au sud de la ZNIEFF a été en drainé et enrésiné dans les années 60, la partie nord en propriété privée est de plus en plus envahie par les broussailles, le marais situé au niveau du lieu-dit la Fontaine au Devin est sous gestion ONF dans le cadre du Sigfra, une gestion conservatoire a été réalisée grâce au concours de la Fondation de France (débroussaillage et rebouchage de drains) et devra être poursuivie. Site non aménagé
Accès réservé à un public avisé et respectueux
English
The exceptional interest of the Vanosse valley, north-west of Poinson-les-Grancey, has been known since the work of P. Fournier (famous botanist from Haute-Marne, author of the four French floras). For nature lovers :
The tufa marsh, divided into two parts linked by a very narrow, more or less wooded marshy zone, is entirely surrounded by forest. This is the valley's most interesting biotope. These two marshes, fed by numerous perennial springs, both internal and peripheral, are very wet in some areas, with magnocariçaies (especially beaked sedge) and schoenaies.
On the periphery (drier areas), they are replaced by molinia and tetragonolobe grasslands, more or less overgrown with barberry scrub and Scots pine. The low willow grove with ash willow and purple willow develops at the edge of the marsh and along streams. The ash-erabic grove that follows is characterized by a large population of winter horsetail, rare in Haute-Marne. Numerous tufa incrustations (in entablatures, in balls several centimetres in diameter) and chara basins can be seen. Vegetation:
The vegetation is very characteristic of this type of environment and well adapted to the particular conditions of tufa marshes, with, among others, the ferruginous choin, a mountain species protected in France, as well as certain species protected in Champagne-Ardenne or included on the regional red list of plants, traunsteiner's orchid, broad-leaved cottongrass (very rare in Haute-Marne), swertie for marshes, narrow-segmented buttercup, great gentian, middle canary grass (native to southern France) and Apennine helianthemum for molinia, ophioglossus and monkshood. Fauna:
The entomofauna is rich and diverse, with almost thirty different insects, including 5 on the Champagne-Ardenne red list of insects, several dragonflies (Cordulegaster bidentatus, Orthetrum coerulescens, Orthetrum brunneum) and a butterfly, the Ino butterfly. The area is very enclosed and not very popular with birdlife.|The site is in relatively good condition: the marsh to the south of the ZNIEFF was drained and planted with conifers in the 1960s, while the privately-owned northern part is increasingly overgrown with scrub. The marsh at Fontaine au Devin is under ONF management as part of the Sigfra scheme, and conservation management has been carried out with the help of the Fondation de France (clearing brush and plugging drains) and should be continued. Undeveloped site
Access reserved for an informed and respectful public
Deutsch
Das außergewöhnliche Interesse des Vallon de Vanosse, das nordwestlich von Poinson-les-Grancey liegt, ist seit den Arbeiten von P. Fournier (berühmter Botaniker aus der Haute-Marne, Autor der vier Floren von Frankreich) bekannt. Für Naturkenner :
Das Tuffsteinmoor, das in zwei Teile gegliedert ist, die durch eine sehr schmale, mehr oder weniger bewaldete Sumpfzone miteinander verbunden sind, ist vollständig von Wald umgeben. Er ist das interessanteste Biotop des Tals. Diese beiden Sümpfe, die von zahlreichen internen oder peripheren Quellen gespeist werden, sind in einigen Bereichen sehr nass und weisen Magnocariazonen (vor allem mit Schnabelsegge) und Schoenaien auf.
An den Rändern (trockenere Bereiche) werden sie von Pfeifengraswiesen und Tetragonolobe-Rasen ersetzt, die mehr oder weniger von Berberitzengestrüpp und Waldkiefern überwuchert sind. Das niedrige Weidengebüsch mit Asch- und Purpurweiden entwickelt sich an den Rändern des Sumpfes und an den Rändern der Bäche. Der anschließende Eschen-Weidenwald ist durch eine große Population des Winterschachtelhalms gekennzeichnet, der in der Haute-Marne selten ist. Zahlreiche Tuffsteininkrustationen (in Gesimsen, in Kugeln mit einem Durchmesser von mehreren Zentimetern), Chara-Gefäße sind auffällig. Die Vegetation :
Die Vegetation ist sehr charakteristisch für diesen Lebensraumtyp und gut an die besonderen Bedingungen der Tuffmoore angepasst. Zu den Pflanzen gehören u. a. der Eisenhut, eine in Frankreich geschützte montane Art, sowie einige Arten, die in der Region Champagne-Ardenne geschützt sind oder auf der regionalen Roten Liste der Pflanzen stehen, das Traunsteiner Knabenkraut, das Breitblättrige Wollgras, das in der Haute-Marne sehr selten ist, die Swertie für Sumpfgebiete, den Schmalsegmentierten Hahnenfuß, den Großen Enzian, das Mittlere Rohrglanzgras, das aus Südfrankreich stammt, und das Apenninen-Sonnenröschen für Pfeifengraswiesen, die Ophioglosse und den Neapelblättrigen Eisenhut. Die Fauna :
Die Entomofauna ist reich und vielfältig mit fast dreißig verschiedenen Insekten, von denen fünf auf der Roten Liste der Insekten der Champagne-Ardenne stehen, mit mehreren Libellen (Cordulegaster bidentatus, Orthetrum coerulescens, Orthetrum brunneum) und einem Schmetterling, dem Perlmuttfalter des Wiesenknopfes oder Ino. Das sehr eingeschlossene Gebiet wird von der Vogelwelt eher selten aufgesucht.|Das Gebiet ist in einem recht guten Zustand: Das Sumpfgebiet im Süden des ZNIEFF wurde in den 1960er Jahren entwässert und aufgeforstet, der nördliche Teil in Privatbesitz wird zunehmend von Gestrüpp überwuchert, das Sumpfgebiet auf der Höhe des Ortes Fontaine au Devin steht im Rahmen des Sigfra unter ONF-Verwaltung, eine konservatorische Bewirtschaftung wurde dank der Unterstützung der Fondation de France durchgeführt (Entbuschung und Wiederauffüllen von Drainagen) und muss fortgesetzt werden. Nicht erschlossener Standort
Zugang nur einem sachkundigen und respektvollen Publikum vorbehalten
Dutch
Het uitzonderlijke belang van de Vanosse-vallei, gelegen ten noordwesten van Poinson-les-Grancey, is bekend sinds het werk van P. Fournier (een beroemde botanicus uit Haute-Marne en auteur van de vier Franse floras). Voor natuurliefhebbers:
Het moeras van tufsteen, verdeeld in twee delen die met elkaar verbonden zijn door een zeer smalle, min of meer beboste moeraszone, is volledig omgeven door bos. Het is de interessantste biotoop van de vallei. Deze twee moerassen, gevoed door talrijke meerjarige bronnen, zowel intern als perifeer, zijn op sommige plekken erg nat, met magnocariçaies (vooral snavelzegge) en schoenaies.
Aan de rand (drogere gebieden) worden ze vervangen door molinia en tetragonolobe graslanden, min of meer begroeid met barbiestruiken en grove dennen. Het lage wilgenbos met essen en paarse wilgen ontwikkelt zich aan de rand van het moeras en langs de oevers van beken. Het daaropvolgende essen-erabos wordt gekenmerkt door een grote populatie winterpaardenstaart, die zeldzaam is in de Haute-Marne. Er zijn talrijke tufsteeninlegwerken (in de vorm van entablaturen en bollen met een diameter van enkele centimeters) en charabekkens. Vegetatie:
De vegetatie is zeer karakteristiek voor dit type omgeving en goed aangepast aan de bijzondere omstandigheden van de tufsteenmoerassen, met onder andere de ijzerhoudende korenaar, een in Frankrijk beschermde bergsoort, evenals bepaalde soorten die in Champagne-Ardenne beschermd zijn of op de regionale rode plantenlijst staan, de Traunsteiner orchidee, het breedbladig wollegras, dat zeer zeldzaam is in de Haute-Marne, de swertie voor moerassen, de smalle boterbloem, de grote gentiaan, de middelgrote canche, die inheems is in het zuiden van Frankrijk, en de helianthemum van de Apennijnen voor molinia, ophioglossus en monnikskap. Fauna:
De entomofauna is rijk en divers, met bijna dertig verschillende insecten, waaronder 5 op de rode insectenlijst van Champagne-Ardenne, evenals verschillende libellen (Cordulegaster bidentatus, Orthetrum coerulescens, Orthetrum brunneum) en een vlinder, de Ino-vlinder. Het gebied is erg afgesloten en niet erg populair bij vogels.|Het gebied is in redelijk goede staat: het moeras ten zuiden van het ZNIEFF werd in de jaren 1960 drooggelegd en beplant met naaldbomen, terwijl het noordelijke deel privé-eigendom is en steeds meer begroeid raakt met struikgewas. Het moeras bij Fontaine au Devin wordt beheerd door het ONF in het kader van het Sigfra-programma en het natuurbehoud werd uitgevoerd met de hulp van de Fondation de France (verwijderen van ondergroei en opvullen van afvoerkanalen) en moet worden voortgezet. Onontwikkeld gebied
Toegang gereserveerd voor een geïnformeerd en respectvol publiek
Español
El excepcional interés del valle de Vanosse, situado al noroeste de Poinson-les-Grancey, se conoce desde los trabajos de P. Fournier (célebre botánico de Haute-Marne y autor de las cuatro floras francesas). Para los amantes de la naturaleza :
La marisma de toba, dividida en dos partes unidas por una zona pantanosa muy estrecha, más o menos arbolada, está totalmente rodeada de bosque. Es el biotopo más interesante del valle. Estas dos marismas, alimentadas por numerosos manantiales perennes, tanto internos como periféricos, son muy húmedas en algunas zonas, con magnocariçaies (especialmente juncia picuda) y schoenaies.
En las afueras (zonas más secas), son sustituidas por praderas de molinia y tetragonolobe, más o menos cubiertas de matorral de agracejo y pino silvestre. La sauceda baja con sauce fresno y sauce morado se desarrolla en el borde de la marisma y a lo largo de las orillas de los arroyos. El bosque de fresnos-erbáceas que le sigue se caracteriza por una gran población de cola de caballo de invierno, poco frecuente en Haute-Marne. Hay numerosas incrustaciones de toba (en forma de entablamentos y bolas de varios centímetros de diámetro) y cuencas de chara. Vegetación:
La vegetación es muy característica de este tipo de entorno y está bien adaptada a las condiciones particulares de las marismas de toba, con, entre otras, el choin ferruginoso, especie de montaña protegida en Francia, así como algunas especies protegidas en Champaña-Ardenas o incluidas en la lista roja regional de plantas, la orquídea de Traunsteiner, el algodoncillo de hoja ancha, muy escaso en Haute-Marne, el swertie para las marismas, el ranúnculo de segmentos estrechos, la genciana grande, el canche mediano, originario del sur de Francia, y el heliantemo de los Apeninos para la molinia, el ophioglossus y el acónito. Fauna:
La entomofauna es rica y diversa, con casi una treintena de insectos diferentes, entre ellos 5 de la lista roja de insectos de Champaña-Ardenas, así como varias libélulas (Cordulegaster bidentatus, Orthetrum coerulescens, Orthetrum brunneum) y una mariposa, la mariposa Ino. La zona es muy cerrada y poco frecuentada por la avifauna.|El estado de conservación del lugar es bastante bueno: la marisma situada al sur de la ZNIEFF fue desecada y plantada con coníferas en los años 60, mientras que la parte norte es propiedad privada y está cada vez más cubierta de matorrales. La marisma de la Fontaine au Devin está gestionada por la ONF en el marco del programa Sigfra, y se ha llevado a cabo una gestión de conservación con la ayuda de la Fondation de France (desbroce de la maleza y relleno de los desagües) que debería continuar. Sitio no urbanizado
Acceso reservado a un público informado y respetuoso
Italiano
L'eccezionale interesse della valle di Vanosse, situata a nord-ovest di Poinson-les-Grancey, è noto fin dall'opera di P. Fournier (famoso botanico dell'Haute-Marne e autore delle quattro flore francesi). Per gli amanti della natura:
La palude di tufo, divisa in due parti collegate da una zona paludosa molto stretta e più o meno boscosa, è interamente circondata dalla foresta. È il biotopo più interessante della valle. Queste due paludi, alimentate da numerose sorgenti perenni, sia interne che periferiche, sono molto umide in alcune zone, con magnocariçaie (soprattutto carice a becco) e schoenaie.
In periferia (zone più secche), sono sostituite da praterie di molinia e tetragonolobe, più o meno invase da macchia di crespino e pino silvestre. Ai margini della palude e lungo le rive dei corsi d'acqua si sviluppa il saliceto basso con salice cenerino e salice viola. Il bosco di frassino-erabaceo che segue è caratterizzato da una grande popolazione di equiseto invernale, raro nella Haute-Marne. Sono presenti numerosi intarsi di tufo (sotto forma di trabeazioni e sfere di diversi centimetri di diametro) e bacini di chara. Vegetazione:
La vegetazione è molto caratteristica di questo tipo di ambiente e ben adattata alle condizioni particolari delle paludi tufacee, con, tra l'altro, l'aronia ferruginosa, specie montana protetta in Francia, nonché alcune specie protette in Champagne-Ardenne o incluse nella lista rossa regionale delle piante, l'orchidea di Traunsteiner, la cotonina a foglie larghe, molto rara in Haute-Marne, la merlata per gli acquitrini, il ranuncolo a segmenti stretti, la genziana maggiore, il canche medio, originario del sud della Francia, e l'eliantemo appenninico per la molinia, l'ofioglosso e la monachella. Fauna:
L'entomofauna è ricca e diversificata, con quasi trenta insetti diversi, di cui 5 nella lista rossa degli insetti della Champagne-Ardenne, oltre a diverse libellule (Cordulegaster bidentatus, Orthetrum coerulescens, Orthetrum brunneum) e una farfalla, la farfalla Ino. L'area è molto chiusa e poco frequentata dall'avifauna.|Il sito è in discrete condizioni: la palude a sud dello ZNIEFF è stata drenata e piantata con conifere negli anni '60, mentre la parte settentrionale è di proprietà privata ed è sempre più invasa dalla macchia. La palude della Fontaine au Devin è gestita dall'ONF nell'ambito del programma Sigfra e la gestione conservativa è stata effettuata con l'aiuto della Fondation de France (eliminazione del sottobosco e riempimento dei canali di scolo) e dovrebbe essere continuata. Sito non sviluppato
Accesso riservato a un pubblico informato e rispettoso