Description
Il s’agit d’une “poche” de marais mouillé en bordure de plaine calcaire et ourlée par une lisière de bocage. Elle est située dans la partie orientale du Marais Poitevin, sur sa bordure sud. Son axe principal est constitué par la grande rigole du Port Goron et la rigole d’Amuré.
Deux ensembles la composent : 125 hectares de marais bocager à l’est et 40 hectares d’îlots boisés à l’ouest. Son écosystème est varié : prairies humides, mégaphorbiaies (hautes herbes sur milieu tourbeux humide) à reine des près, cariçaies (tapis d’herbes rudes) et boisements de frênes. Elle est peuplée d’euphorbe des marais, renoncule d’ophioglosse, fougère des marais ; de cuivré des marais, rosalie des Alpes ; de genette et loutre d’Europe. [Plus d'informations sur le fichier PDF]
English
It is a "pocket" of wet marshland on the edge of a limestone plain and hemmed by a border of bocage. It is located in the eastern part of the Marais Poitevin, on its southern edge. Its main axis is made up of the large gully of Port Goron and the Amuré gully.
It is made up of two groups: 125 hectares of bocage marshland to the east and 40 hectares of wooded islets to the west. Its ecosystem is varied: wet meadows, megaphorbia (tall grasses on wet peat) with meadows, sedge meadows (rugged grass) and ash woodland. It is inhabited by marsh spurge, ophioglossus buttercup, marsh fern; marsh copper, alpine rosalie; genet and European otter. [More information on the PDF file]
Deutsch
Es handelt sich um eine "Tasche" aus nassem Sumpfgebiet am Rande einer Kalkebene, die von einem Heckenrand gesäumt wird. Sie befindet sich im östlichen Teil des Marais Poitevin an seinem Südrand. Seine Hauptachse wird von der großen Rinne von Port Goron und der Rinne von Amuré gebildet.
Sie besteht aus zwei Komplexen: 125 Hektar Gehölzsumpf im Osten und 40 Hektar bewaldete Inseln im Westen. Das Ökosystem ist vielfältig: Feuchtwiesen, Mädesüß-Hochstaudenfluren (Hochstaudenfluren auf feuchtem Torfboden), Bruchkrautfluren (Mädesüßfluren) und Eschenwälder. Es gibt hier Sumpfwolfsmilch, Sumpfhahnenfuß, Sumpffarn, Sumpfkupferkraut, Alpenrosenkranz, Ginsterkatzen und den europäischen Otter. [Weitere Informationen in der PDF-Datei]
Dutch
Het is een "zak" van nat moerasland aan de rand van de kalksteenvlakte en begrensd door een bocagerand. Het ligt in het oostelijke deel van het Marais Poitevin, aan de zuidelijke rand ervan. De hoofdas wordt gevormd door het grote Port Goron-kanaal en het Amuré-kanaal.
Het bestaat uit twee gebieden: 125 hectare moerasgebied in het oosten en 40 hectare beboste eilanden in het westen. Het ecosysteem is gevarieerd: natte weiden, megaphorbia (hoge grassen op een vochtige veengrond) met moerasspirea, rietvelden (tapijt van ruwe grassen) en essenbossen. Het wordt bevolkt door moeras-euforbia, ophioglossus boterbloem, moerasvaren; moeraskoper, alpenrozemarijn; genetkat en Europese otter. [Meer informatie in het PDF-bestand]
Español
Se trata de una "bolsa" de marismas húmedas en el borde de la llanura calcárea y bordeada por un bocage. Se encuentra en la parte oriental del Marais Poitevin, en su extremo sur. Su eje principal está formado por el gran canal de Port Goron y el canal de Amuré.
Se compone de dos zonas: 125 hectáreas de marismas cercadas al este y 40 hectáreas de islas arboladas al oeste. Su ecosistema es variado: praderas húmedas, megafórbicas (hierbas altas en un entorno húmedo de turba) con ulmaria, praderas de juncos (alfombra de hierbas ásperas) y bosques de fresnos. Está poblada por euforbias palustres, ranúnculos ophioglossus, helechos palustres; cobre palustre, rosa alpina, gineta y nutria europea. [Más información en el archivo PDF]
Italiano
Si tratta di una "tasca" di palude umida ai margini della pianura calcarea e delimitata da un bordo di bocage. Si trova nella parte orientale del Marais Poitevin, al suo margine meridionale. Il suo asse principale è formato dal grande canale di Port Goron e dal canale di Amuré.
Si compone di due aree: 125 ettari di palude con siepi a est e 40 ettari di isole boscose a ovest. Il suo ecosistema è vario: prati umidi, megaforbie (erbe alte su un ambiente torboso umido) con olmaria, prati di carice (tappeto di erbe ruvide) e boschi di frassino. È popolato da euforbia palustre, ranuncolo ofioglosso, felce palustre; rame palustre, rosa alpina, genetta e lontra europea. [Ulteriori informazioni sul file PDF]