Description
A votre droite. Le boisement que vous découvrez s’est mis en place spontanément, suite à l’abandon des pratiques agricoles, il y a environ 80 ans.
Progressivement les saules, les bouleaux et aulnes ont colonisé l’espace. Depuis il n’a subi aucune intervention humaine, d’où la présence de nombreux arbres morts.
English
To your right. The afforestation that you discover was established spontaneously, following the abandonment of agricultural practices, about 80 years ago.
Gradually, willows, birches and alders have colonized the space. Since then, it has not undergone any human intervention, hence the presence of many dead trees.
Deutsch
Zu Ihrer Rechten. Die Bewaldung, die Sie hier sehen, entstand spontan, nachdem die Landwirtschaft vor etwa 80 Jahren aufgegeben wurde.
Nach und nach haben Weiden, Birken und Erlen den Raum besiedelt. Seitdem hat es keine menschlichen Eingriffe mehr gegeben, weshalb es viele tote Bäume gibt.
Dutch
Naar rechts. De bebossing die u ontdekt vond spontaan plaats, na het opgeven van landbouwpraktijken, ongeveer 80 jaar geleden.
Geleidelijk aan hebben wilgen, berken en elzen het gebied gekoloniseerd. Sindsdien heeft het geen menselijk ingrijpen ondergaan, vandaar de aanwezigheid van veel dode bomen.
Español
A su derecha. La repoblación forestal que está descubriendo tuvo lugar de forma espontánea, tras el abandono de las prácticas agrícolas, hace unos 80 años.
Poco a poco, sauces, abedules y alisos han colonizado la zona. Desde entonces, no ha sufrido ninguna intervención humana, de ahí la presencia de muchos árboles muertos.
Italiano
Alla vostra destra. Il rimboschimento che state scoprendo è avvenuto spontaneamente, in seguito all'abbandono delle pratiche agricole, circa 80 anni fa.
Gradualmente, salici, betulle e ontani hanno colonizzato l'area. Da allora, non ha subito alcun intervento umano, da cui la presenza di molti alberi morti.