Description
Cet arbre planté en 1601 est l’emblème du village. Il fut planté à la demande du ministre Sully pour la naissance du (futur) roi Louis XIII. Le jeune Napoléon Bonaparte venait s’installer sous son feuillage lors de son séjour en Val de Saône. Pendant longtemps, la commune pris soin de son arbre fameux. Malheureusement il n’est plus là car il devenait dangereux pour les piétons et automobilistes.
English
This tree, planted in 1601, is the emblem of the village. It was planted at the request of the minister Sully for the birth of the (future) King Louis XIII. The young Napoleon Bonaparte came to rest under its foliage during his stay in the Val de Saône. For a long time, the commune took care of its famous tree. Unfortunately, it is no longer there because it was becoming dangerous for pedestrians and motorists.
Deutsch
Dieser 1601 gepflanzte Baum ist das Wahrzeichen des Dorfes. Er wurde auf Wunsch des Ministers Sully zur Geburt des (zukünftigen) Königs Ludwig XIII. gepflanzt. Der junge Napoleon Bonaparte ließ sich während seines Aufenthalts im Saône-Tal unter seinem Laubdach nieder. Lange Zeit kümmerte sich die Gemeinde um den berühmten Baum. Leider gibt es ihn nicht mehr, da er für Fußgänger und Autofahrer zu gefährlich wurde.
Dutch
Deze boom, geplant in 1601, is het embleem van het dorp. Hij werd geplant op verzoek van minister Sully voor de geboorte van de (toekomstige) koning Lodewijk XIII. De jonge Napoleon Bonaparte kwam onder de boom logeren tijdens zijn verblijf in de Val de Saône. Lange tijd zorgde de gemeente voor haar beroemde boom. Helaas staat hij er niet meer omdat hij gevaarlijk werd voor voetgangers en automobilisten.
Español
Este árbol, plantado en 1601, es el emblema del pueblo. Fue plantado a petición del ministro Sully con motivo del nacimiento del (futuro) rey Luis XIII. El joven Napoleón Bonaparte vino a alojarse bajo el árbol durante su estancia en el Val de Saône. Durante mucho tiempo, el municipio cuidó de su famoso árbol. Desgraciadamente, ya no existe porque se estaba convirtiendo en un peligro para peatones y automovilistas.
Italiano
Questo albero, piantato nel 1601, è l'emblema del villaggio. Fu piantato su richiesta del ministro Sully per la nascita del (futuro) re Luigi XIII. Il giovane Napoleone Bonaparte si fermò sotto l'albero durante il suo soggiorno nella Val de Saône. Per molto tempo il comune si è preso cura del suo famoso albero. Purtroppo non c'è più perché stava diventando pericoloso per i pedoni e gli automobilisti.