Description
Aux portes de la ville, le marais de la Chapuisette est un petit sanctuaire pour la biodiversité. Il regroupe différentes petites mares associées au ruisseau du Rhin. C'est aussi un espace pédagogique pour découvrir les qualités secrètes et les vertus écologiques insoupçonnées de ce biotope bien particulier.
English
On the outskirts of town, the Chapuisette marsh is like a small sanctuary for biodiversity. It brings together different small ponds that are part of the Rhine Stream. It is also an educational place to discover its numerous and unsuspected ecological virtues.
Deutsch
Vor den Toren der Stadt liegt der Sumpf La Chapuisette, ein kleines Heiligtum für die Artenvielfalt. Es umfasst verschiedene kleine Tümpel, die mit dem Rheinbach verbunden sind. Es ist auch ein pädagogisches Gebiet, in dem man die geheimen Qualitäten und ungeahnten ökologischen Vorzüge dieses ganz besonderen Biotops entdecken kann.
Dutch
Net buiten de stad is het moeras van Chapuisette een klein toevluchtsoord voor de biodiversiteit. Het omvat een aantal kleine vijvers die verbonden zijn met de Rijnstroom. Het is ook een educatief gebied waar je de geheime kwaliteiten en onvermoede ecologische deugden van deze zeer bijzondere biotoop kunt ontdekken.
Español
A las afueras de la ciudad, el pantano de Chapuisette es un pequeño santuario de la biodiversidad. Incluye una serie de pequeños estanques asociados al arroyo del Rin. También es una zona educativa donde descubrir las cualidades secretas y las virtudes ecológicas insospechadas de este biotopo tan especial.
Italiano
Appena fuori città, la palude di Chapuisette è un piccolo santuario della biodiversità. Comprende una serie di piccoli stagni associati al torrente Reno. È anche un'area educativa dove si possono scoprire le qualità segrete e le virtù ecologiche insospettate di questo biotopo molto speciale.