Description
Baladez vous, de chambre en chambres cernées de charmilles ondulantes, le long des parterres fleuris où se côtoient harmonieusement, arbres majestueux et petits buissons éclectiques parsemés de salades, coquelicots et choux. > Le parcours est fléché et parsemé de nombreux panneaux explicatifs. > Trois circuits/jeux pédagogiques sont proposés aux enfants et adolescents, les menant joyeusement à la rencontre de arbres des plantes et des œuvres d'art du jardin. Les petits joueront dans le manège, et différents jeux d'escalade et acrobaties. > De nombreux bancs permettent de profiter du lieu paisiblement ainsi que de jolies et confortables toilettes sèches. Le Crapaud met également à la disposition des visiteurs ses salons de jardin ou ils s'installeront pour y déguster les tisanes des plantes cueillies dans les parterres. >Tout au long de l'année de nombreux ateliers sont proposés et dès le 15 mai, des sculpteurs installent leurs œuvres dans le jardin.
English
Stroll from room to room, surrounded by undulating hedges, along flowerbeds where majestic trees and eclectic bushes dotted with lettuces, poppies and cabbages blend harmoniously. > The route is signposted and dotted with numerous explanatory panels. > Three educational circuits/games are available for children and teenagers, taking them on a joyful tour of the trees, plants and works of art in the garden. The little ones can play on the merry-go-round and various climbing and acrobatic games. > There are plenty of benches to enjoy the peaceful surroundings, as well as pretty, comfortable dry toilets. Le Crapaud also offers visitors the use of its garden lounges, where they can enjoy herbal teas made from plants picked in the flowerbeds. >Numerous workshops are offered throughout the year, and from May 15, sculptors will be installing their work in the garden.
Deutsch
Schlendern Sie von Zimmer zu Zimmer, die von wogenden Hainbuchen umgeben sind, entlang der Blumenbeete, wo sich majestätische Bäume und kleine eklektische Büsche, die mit Salat, Mohn und Kohl bestreut sind, harmonisch nebeneinander befinden. > Der Weg ist ausgeschildert und mit zahlreichen Schildern versehen. > Für Kinder und Jugendliche gibt es drei pädagogische Rundgänge und Spiele, die sie fröhlich zu den Pflanzenbäumen und Kunstwerken des Gartens führen. Für die Kleinen gibt es ein Karussell und verschiedene Kletter- und Akrobatikspiele. > Es gibt zahlreiche Bänke, auf denen man den Ort in Ruhe genießen kann, sowie eine hübsche und bequeme Trockentoilette. Le Crapaud stellt den Besuchern auch seine Gartenmöbel zur Verfügung, wo sie sich niederlassen können, um Kräutertee aus den in den Beeten gepflückten Pflanzen zu genießen. >Das ganze Jahr über werden zahlreiche Workshops angeboten, und ab dem 15. Mai stellen Bildhauer ihre Werke im Garten auf.
Dutch
Wandel van kamer naar kamer, omringd door golvende hagen, langs bloemperken waar majestueuze bomen en kleine eclectische struiken bezaaid met sla, klaprozen en koolsoorten harmonieus samengaan. > De route is bewegwijzerd en bezaaid met talrijke verklarende panelen. > Voor kinderen en tieners zijn er drie educatieve parcoursen/spelen die hen op een leuke manier meenemen langs de bomen, planten en kunstwerken in de tuin. De kleintjes kunnen spelen op de draaimolen en verschillende klim- en acrobatische spelen. > Er zijn genoeg bankjes om te genieten van de rustige omgeving, evenals mooie, comfortabele droge toiletten. Le Crapaud heeft ook tuinmeubilair waar bezoekers kunnen zitten en genieten van kruidenthee gemaakt van planten geplukt in de bloembedden. >Het hele jaar door worden er talloze workshops aangeboden en vanaf 15 mei installeren beeldhouwers hun werk in de tuin.
Español
Pasee de habitación en habitación, rodeado de ondulantes setos, a lo largo de parterres donde se mezclan armoniosamente majestuosos árboles y pequeños arbustos eclécticos salpicados de lechugas, amapolas y coles. > El recorrido está señalizado y salpicado de numerosos paneles explicativos. > Los niños y adolescentes disponen de tres circuitos/juegos didácticos que les llevan a recorrer de forma lúdica los árboles, las plantas y las obras de arte del jardín. Los más pequeños pueden jugar en el tiovivo y en diversos juegos de escalada y acrobacia. > Hay muchos bancos para disfrutar de la tranquilidad del entorno, así como bonitos y cómodos lavabos secos. Le Crapaud también dispone de muebles de jardín donde los visitantes pueden sentarse y disfrutar de tisanas elaboradas con plantas recogidas en los parterres. >A lo largo del año se ofrecen numerosos talleres y, a partir del 15 de mayo, los escultores instalarán sus obras en el jardín.
Italiano
Passate da una stanza all'altra, circondati da siepi ondulate, lungo aiuole dove si fondono armoniosamente alberi maestosi e piccoli cespugli eclettici punteggiati di lattughe, papaveri e cavoli. > Il percorso è segnalato e disseminato di numerosi pannelli esplicativi. > Per i bambini e i ragazzi sono disponibili tre circuiti/giochi didattici che li accompagnano in una divertente visita agli alberi, alle piante e alle opere d'arte del giardino. I più piccoli possono giocare sulla giostra e su vari giochi di arrampicata e acrobatici. > Ci sono molte panchine per godersi la tranquillità dell'ambiente, oltre a graziosi e comodi servizi igienici a secco. Le Crapaud dispone anche di mobili da giardino dove i visitatori possono sedersi e gustare tisane a base di piante raccolte nelle aiuole. >Durante l'anno vengono proposti numerosi laboratori e dal 15 maggio gli scultori installeranno le loro opere nel giardino.