Description
Il s'agit d'un bois surplombant la vallée de la Vilaine, abritant des espèces végétales méditerranéo-atlantiques qui remontent vers le nord par la vallée de la Vilaine. Il abrite aussi de nombreuses espèces d'oiseaux nicheurs. Le viaduc des Corbinières est un site d'hivernage pour des chauves souris.
English
This is a wood overlooking the Vilaine Valley, sheltering Mediterranean Atlantic plant species, which move north through the Vilaine Valley. It also shelters many nesting bird species. Bats spend the winter in the Corbinières Viaduct.
Deutsch
Es handelt sich um einen Wald oberhalb des Vilaine-Tals, der mediterran-atlantische Pflanzenarten beherbergt, die durch das Vilaine-Tal nach Norden aufsteigen. Außerdem beherbergt er zahlreiche Brutvogelarten. Das Corbinières-Viadukt ist ein Überwinterungsort für Fledermäuse.
Dutch
Dit is een bos met uitzicht op de vallei van de Vilaine, waar mediterraan-Atlantische plantensoorten groeien die via de vallei van de Vilaine naar het noorden trekken. Het is ook de thuisbasis van vele soorten broedvogels. Het viaduct van Corbinières is een overwinteringsplaats voor vleermuizen.
Español
Se trata de un bosque que domina el valle de Vilaine y que alberga especies vegetales mediterráneas-atlánticas que migran hacia el norte a través del valle de Vilaine. También alberga muchas especies de aves reproductoras. El viaducto de Corbinières es un lugar de invernada para los murciélagos.
Italiano
Si tratta di un bosco che si affaccia sulla valle della Vilaine e che ospita specie vegetali mediterraneo-atlantiche che migrano verso nord attraverso la valle della Vilaine. Ospita anche molte specie di uccelli nidificanti. Il viadotto di Corbinières è un sito di svernamento per i pipistrelli.