Description
L’Altier prend naissance sous le sommet de Finiels, point culminant du département de la Lozère avec ses 1699 m, en plein cœur du Mont-Lozère, en terrain granitique.
Après avoir dévalé les pentes du Mont Lozère, il suit une vallée encaissée dans le schiste, avant de se jeter après 30 km, dans la retenue de Bayard-Villefort qui abrite d’énormes truites dont quelques sujets remontent le cours de l’Altier sur quelques kilomètres au moment du frai. Les galets granitiques offrent de multiples caches aux nombreuses truites dont la taille moyenne atteint de 25 à 28 cm sur le parcours aval, aux vairons, et également aux gros goujons. Une population importante de chevesnes, venus de la retenue, est présente mais circonscrite à l’amont immédiat de la retenue.
L’Altier est classé en 1ère catégorie.
English
The Altier originates under the summit of Finiels, the highest point of the department of Lozère with its 1699 m, in the heart of Mont-Lozère, in granite terrain.
After descending the slopes of Mont Lozère, it follows a valley steeped in schist, before flowing after 30 km, into the Bayard-Villefort reservoir, which is home to enormous trout, some of which swim up the course of the Altier for a few kilometres at spawning time. The granitic pebbles offer many hiding places for the numerous trout whose average size reaches 25 to 28 cm on the downstream course, for minnows, and also for large gudgeons. A large population of chub from the reservoir is present but is limited to the immediate upstream part of the reservoir.
The Altier is classified in 1st category.
Deutsch
Der Altier entspringt unterhalb des Gipfels von Finiels, mit 1699 m der höchste Punkt des Departements Lozère, mitten im Herzen des Mont-Lozère auf Granitboden.
Nachdem er die Hänge des Mont Lozère hinabgestürzt ist, folgt er einem tief eingeschnittenen Schiefertal, bevor er nach 30 km in den Stausee von Bayard-Villefort mündet, der riesige Forellen beherbergt, von denen einige Exemplare zur Laichzeit einige Kilometer den Altier hinaufwandern. Die Granitkiesel bieten zahlreiche Verstecke für die zahlreichen Forellen, deren Durchschnittsgröße im Unterlauf 25 bis 28 cm beträgt, sowie für Elritzen und auch für große Gründlinge. Eine große Population von Döbeln, die aus dem Stausee kommen, ist vorhanden, aber auf den unmittelbaren Oberlauf des Stausees beschränkt.
Der Altier ist als 1. Kategorie eingestuft.
Dutch
De Altier ontspringt onder de top van Finiels, met 1.699 m het hoogste punt van het departement Lozère, in het hart van de Mont Lozère, op granietachtig terrein.
Na de hellingen van de Mont Lozère volgt de rivier een vallei die in de leisteen is uitgeslepen, om na 30 km uit te monden in het stuwmeer van Bayard-Villefort, waar enorme forellen leven, waarvan sommige in de paaitijd enkele kilometers de Altier op zwemmen. De granietstenen bieden talrijke schuilplaatsen voor talrijke forellen, waarvan de gemiddelde grootte op de benedenloop 25 tot 28 cm bedraagt, voor minneggen en ook voor grote grondels. Een grote populatie kopvoorns, afkomstig uit het stuwmeer, is aanwezig maar beperkt tot de onmiddellijke stroomopwaarts van het stuwmeer.
De Altier is ingedeeld in de 1e categorie.
Español
El río Altier nace bajo la cumbre de Finiels, el punto más alto del departamento de Lozère, con 1.699 m, en el corazón del Monte Lozère, sobre un terreno granítico.
Tras descender por las laderas del monte Lozère, sigue un valle excavado en el esquisto, antes de desembocar, al cabo de 30 km, en el embalse de Bayard-Villefort, que alberga enormes truchas, algunas de las cuales remontan el Altier durante varios kilómetros en la época de desove. Los guijarros graníticos ofrecen múltiples escondites para las numerosas truchas, cuyo tamaño medio alcanza de 25 a 28 cm en el curso inferior, para los pececillos y también para los grandes gobios. Una gran población de cacho, procedente del embalse, está presente pero se limita a la zona inmediata aguas arriba del embalse.
El Altier está clasificado como de 1ª categoría.
Italiano
Il fiume Altier inizia sotto la cima di Finiels, il punto più alto del dipartimento della Lozère a 1.699 m, nel cuore del Mont Lozère, su un terreno granitico.
Dopo aver percorso le pendici del Mont Lozère, segue una valle scavata nello scisto, prima di sfociare, dopo 30 km, nel bacino di Bayard-Villefort, che ospita enormi trote, alcune delle quali risalgono l'Altier per alcuni chilometri al momento della deposizione delle uova. I ciottoli granitici offrono molteplici nascondigli per le numerose trote, la cui taglia media raggiunge i 25-28 cm sul corso a valle, per i pesciolini e anche per i grossi gudoni. Un'ampia popolazione di cavedani, proveniente dal bacino, è presente ma limitata all'immediato monte del bacino.
L'Altier è classificato di 1a categoria.