Description
Le lac du Born se situe sur les communes des Salces et de Machastel, sur le plateau de l'Aubrac. D'une superficie de 151 hectares, il est entouré de zones humides et tourbeuses, qui font son intérêt écologique. Elles abritent notamment des populations de loutre d'Europe, de courlis cendré, drosera rotundifolia, flûteau nageant, … autant d'espèces protégées et/ou menacées qui vivent dans ces espaces exceptionnels.
Source : Conservatoire des sites lozériens, inventaire ZNIEFF Il n'est pas rare de croiser des troupeaux de vaches d'Aubrac tout autour du lac. Outre sa biodiversité riche, le lac de Born offre un panorama typique des paysages du plateau de l'Aubrac.
English
The Lac du Born is located in the communes of Les Salces and Machastel, on the Aubrac plateau. With a surface area of 151 hectares, it is surrounded by wetlands and peaty areas, which make it ecologically interesting. They are notably home to populations of European otter, curlew, drosera rotundifolia, swimming flute, … so many protected and/or endangered species living in these exceptional areas.
Source : Conservatoire des sites lozériens, ZNIEFF inventory It is not uncommon to come across herds of Aubrac cows all around the lake. In addition to its rich biodiversity, the Born lake offers a typical panorama of the landscapes of the Aubrac plateau.
Deutsch
Der Lac du Born liegt in den Gemeinden Les Salces und Machastel auf dem Plateau von Aubrac. Mit einer Fläche von 151 Hektar ist er von Feucht- und Torfgebieten umgeben, die seine ökologische Bedeutung ausmachen. Sie beherbergen insbesondere Populationen des europäischen Fischotters, des Großen Brachvogels, der Drosera rotundifolia, der schwimmenden Flöte, … All diese geschützten und/oder bedrohten Arten leben in diesen außergewöhnlichen Gebieten.
Quelle: Conservatoire des sites lozériens, ZNIEFF-Inventar Es ist nicht ungewöhnlich, Herden von Aubrac-Kühen rund um den See zu begegnen. Neben seiner reichen Artenvielfalt bietet der Lac de Born auch ein für die Landschaft des Aubrac-Plateaus typisches Panorama.
Dutch
Het meer van Born ligt in de gemeenten Les Salces en Machastel, op het plateau van Aubrac. Met een oppervlakte van 151 hectare is het omgeven door watergebieden en veengebieden, die het ecologisch interessant maken. Deze gebieden herbergen populaties Europese otters, wulpen, drosera rotundifolia, zwemfluit, enz., allemaal beschermde en/of bedreigde soorten die in deze uitzonderlijke gebieden leven.
Bron: Conservatoire des sites lozériens, inventaris ZNIEFF Het is niet ongewoon om rond het meer kuddes Aubrac-koeien tegen te komen. Naast de rijke biodiversiteit biedt het meer van Born een panorama dat typisch is voor de landschappen van het Aubrac-plateau.
Español
El lago del Born se encuentra en los municipios de Les Salces y Machastel, en la meseta de Aubrac. Con una superficie de 151 hectáreas, está rodeado de humedales y zonas de turba, de gran interés ecológico. Estas zonas albergan poblaciones de nutria europea, zarapito, drosera rotundifolia, flauta nadadora, etc., todas ellas especies protegidas y/o amenazadas que viven en estas zonas excepcionales.
Fuente: Conservatoire des sites lozériens, inventario ZNIEFF No es raro encontrarse con rebaños de vacas Aubrac alrededor del lago. Además de su rica biodiversidad, el lago del Born ofrece un panorama típico de los paisajes de la meseta de Aubrac.
Italiano
Il lago del Born si trova nei comuni di Les Salces e Machastel, sull'altopiano di Aubrac. Con una superficie di 151 ettari, è circondato da zone umide e torbose di grande interesse ecologico. Queste aree ospitano popolazioni di lontre europee, chiurli, drosera rotundifolia, flauto natatorio, ecc., tutte specie protette e/o minacciate che vivono in queste aree eccezionali.
Fonte: Conservatoire des sites lozériens, inventario ZNIEFF Non è raro imbattersi in mandrie di mucche di Aubrac intorno al lago. Oltre alla sua ricca biodiversità, il lago del Born offre un panorama tipico dei paesaggi dell'altopiano di Aubrac.