Description
Parking depuis la D94 entre Pirou-Pont et la D2 (Lessay-Coutances).
Formée par les eaux des sources, la mare de Sursat est riche de nombreuses plantes remarquables des Marais du Cotentin. Faites cette promenade en famille pour y découvrir les 14 espèces de libellules qui survolent la mare.
Le meilleur moment pour y aller : de juin à septembre pour les libellules, de juin à août pour la flore, d'avril à juin pour les oiseaux.
3,5 km – 2h. Notre secret : poursuivez votre exploration de la nature en observant les oiseaux au havre de Geffosses ou voyagez au travers du temps en visitant le château fort de Pirou.
English
Parking from the D94 between Pirou-Pont and the D2 (Lessay-Coutances).
Formed by spring waters, the Sursat pond is home to many of the remarkable plants found in the Cotentin marshes. Take the family out for a walk and discover the 14 species of dragonfly that fly over the pond.
Best time to go: June to September for dragonflies, June to August for flora, April to June for birds.
3.5 km – 2 hrs. Our secret: continue your exploration of nature by birdwatching at the havre de Geffosses or travel back in time by visiting the château fort de Pirou.
Deutsch
Parkplatz von der D94 zwischen Pirou-Pont und der D2 (Lessay-Coutances).
Der vom Wasser der Quellen gebildete Teich von Sursat ist reich an vielen bemerkenswerten Pflanzen der Sümpfe des Cotentin. Machen Sie diesen Spaziergang mit der Familie, um die 14 Libellenarten zu entdecken, die über den Teich fliegen.
Beste Zeit für einen Spaziergang: Juni bis September für die Libellen, Juni bis August für die Flora, April bis Juni für die Vögel.
3,5 km – 2 Stunden. Unser Geheimtipp: Setzen Sie Ihre Erkundung der Natur fort, indem Sie am Havre de Geffosses Vögel beobachten, oder reisen Sie durch die Zeit, indem Sie die Festung von Pirou besichtigen.
Dutch
Parkeerplaats op de D94 tussen Pirou-Pont en de D2 (Lessay-Coutances).
De vijver van Sursat is gevormd door bronwater en herbergt een aantal opmerkelijke planten die voorkomen in de moerassen van de Cotentin. Neem het hele gezin mee op een wandeling om de 14 soorten libellen te ontdekken die over de vijver vliegen.
Beste tijd om te gaan: juni tot september voor de libellen, juni tot augustus voor de flora, april tot juni voor de vogels.
3,5 km – 2 uur. Ons geheim: ga verder met het verkennen van de natuur door vogels te kijken in de Havre de Geffosses of reis terug in de tijd door een bezoek te brengen aan het versterkte kasteel van Pirou.
Español
Aparcamiento en la D94 entre Pirou-Pont y la D2 (Lessay-Coutances).
Formado por agua de manantial, el estanque del Sursat alberga numerosas plantas notables de las marismas del Cotentin. Pasee con toda la familia para descubrir las 14 especies de libélulas que sobrevuelan el estanque.
Mejor época: de junio a septiembre para las libélulas, de junio a agosto para la flora, de abril a junio para las aves.
3,5 km – 2 horas. Nuestro secreto: continúe su exploración de la naturaleza observando aves en el havre de Geffosses o viaje en el tiempo visitando el castillo fortificado de Pirou.
Italiano
Parcheggio all'uscita della D94 tra Pirou-Pont e la D2 (Lessay-Coutances).
Formato da acque sorgive, lo stagno di Sursat ospita una serie di notevoli piante presenti nelle paludi del Cotentin. Con tutta la famiglia, fate una passeggiata per scoprire le 14 specie di libellule che sorvolano lo stagno.
Periodo migliore per andare: da giugno a settembre per le libellule, da giugno ad agosto per la flora, da aprile a giugno per gli uccelli.
3,5 km – 2 ore. Il nostro segreto: continuate la vostra esplorazione della natura facendo birdwatching all'havre de Geffosses o viaggiate indietro nel tempo visitando il castello fortificato di Pirou.