Description
A une altitude variant entre 1160 et 1495m, la Forêt du Massacre est située entre Les Jouvencelles à Prémanon, Lamoura et Lajoux. Elle est très riche d'une faune et d'une flore exceptionnelles, de paysages variés alternant forêts épaisses et combes ouvertes. Vous y observerez aussi quelques curiosités et de jolis chalets d’estive. Que ce soit en ski ou en randonnée, vous aurez plaisir à découvrir cette belle forêt. Attention, ne vous éloignez pas des sentiers et pistes balisés et préservez la quiétude des lieux ! Un peu d’histoire :
Cette forêt était autrefois appelée « forêt de la Frasse » (forêt des frênes en vieux français), mais elle fut il y a près de cinq siècles le théâtre d’un horrible spectacle. En effet, en 1535, le roi de France François 1er envoie un millier de mercenaires italiens porter secours à Genève assiégée par les Savoyards. Au col de la Faucille, les mercenaires sont accueillis par l’armée du Duc de Savoie, et poursuivis jusque dans la forêt de la Frasse, où ils sont traqués et massacrés à la hache jusqu’au dernier. Cet événement si tragique marqua durablement les esprits des jurassiens qui y assistèrent, et donna son terrible nom à la Forêt du Massacre. Géographie & environnement :
Chalet d’estive / alpage : Ces habitations servaient à loger les bergers et leurs troupeaux durant la belle saison et à transformer le lait sur place. Les chalets étaient rustiques et sommaires, construits en pierres et en bois et ressemblaient beaucoup aux premières maisons des défricheurs du Jura. La construiction d’un chalet d’alpage nécessitait au préalable l’édification d’un four à chaux afin de fabriquer le mortier qui allait sceller les pierres et recouvrir les murs. Le chalet était généralement placé sur une croupe rocheuse. Ensuite, des épicéas étaient coupés et des scieurs de long se mettaient à l'œuvre afin de tailler des poutres et des planches. Les tavaillonneurs s'occupaient quant à eux des tavaillons qui recouvrent le toit et parfois les murs. La toiture était généralement à quatre pans. L’intérieur du chalet se divisait en cinq pièces : la cuisine où l’on fabriquait le fromage ; le laitier, toujours dans l’angle nord – le plus froid- où était conservé pendant la nuit le lait de la traite du soir ; la cave à fromage ; l’étable pour les vaches et l’étable pour les veaux. Au milieu de la cuisine se trouvait un gros chaudron en cuivre, dans lequel cuisait le fromage. Les bergers quant à eux dormaient le plus souvent à l’étable, sur un matelas de branches d’épicéas recouvert de paille. L’âtre se résumait à un simple trou sur le sol en terre battue. Un trou dans le toit servait à évacuer la fumée et une trappe était refermée lorsqu'il pleuvait ou lorsque le feu était éteint. Faune locale : la forêt du Massacre, ainsi que 3 autres zones forestières jurassiennes, bénéficie depuis 1992 d’un Arrêté Préfectoral de Protection des Biotopes pour la protection du grand tétras : http://groupe-tetras-jura.org/index.php?page=presentation-generale Randonnée pédestre et VTT :
De multiples itinéraires balisés pour la randonnée pédestre ou le VTT sillonnent la forêt du Massacre. N’hésitez pas à passer acheter un topo-guide des promenades et randonnées pédestres et VTT de la Station des Rousses à l’Office de tourisme, ou des fiches circuits. Plus d’infos ici : http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/randonnees-ete.html et ici : http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/velo-et-trottinette.html.
En hiver :
La forêt du Massacre est parcourue par de nombreuses pistes de ski de fond et de raquettes. N’hésitez pas à vous renseigner à l’Office de tourisme, et à demander les plans des pistes nordiques et raquettes. Toutes les informations sont disponibles ici : http://www.lesrousses.com/fr/a-voir-a-faire/glisse-et-activites-neige.html. Accès :
La forêt du Massacre est accessible depuis les villages de Lamoura et de Prémanon. En hiver, les départs des pistes sont les portes d’accès de la Frasse, la Serra, La Darbella ou le village de Lamoura, où se trouvent des parkings et qui sont également rejoints par les Skibus en période touristique (http://www.lesrousses.com/pratique/transports/se-deplacer-dans-la-station.html). Le reste de l’année, vous pouvez traverser la forêt en empruntant les nombreuses routes forestières, attention, elles sont étroites, soyez prudents.
English
At an altitude varying between 1160 and 1495m, the Forêt du Massacre is located between Les Jouvencelles in Prémanon, Lamoura and Lajoux. It is very rich in exceptional fauna and flora, with varied landscapes alternating thick forests and open coombs. You will also see some curiosities and pretty summer cottages. Whether you are skiing or hiking, you will enjoy discovering this beautiful forest. Be careful, do not stray from the marked trails and tracks and preserve the peace and quiet of the area! A bit of history
This forest was once called "forêt de la Frasse" (forest of ash trees in old French), but nearly five centuries ago it was the scene of a horrible spectacle. In 1535, the French king François 1er sent a thousand Italian mercenaries to help Geneva, which was besieged by the Savoyards. At the Faucille Pass, the mercenaries were met by the army of the Duke of Savoy, and pursued into the forest of La Frasse, where they were hunted down and massacred with axes to the last man. This tragic event left a lasting impression on the minds of the people of the Jura who witnessed it, and gave its terrible name to the Forest of the Massacre. Geography & environment
Chalet d'estive / alpage: These dwellings were used to house the shepherds and their flocks during the summer months and to process the milk on site. The chalets were rustic and basic, built of stone and wood and looked very much like the first houses of the Jura clearers. The construction of an alpine chalet required the construction of a lime kiln to make the mortar that would seal the stones and cover the walls. The chalet was generally placed on a rocky ridge. Next, spruce trees were cut down and pit sawyers set to work to cut beams and planks. The "tavaillonneurs" were in charge of the "tavaillons" which covered the roof and sometimes the walls. The roof was generally four-sided. The interior of the chalet was divided into five rooms: the kitchen where the cheese was made; the milk room, always in the northern corner – the coldest – where the milk from the evening milking was kept overnight; the cheese cellar; the cow shed and the calf shed. In the middle of the kitchen there was a big copper cauldron in which the cheese was cooked. As for the shepherds, they slept mostly in the stable, on a mattress of spruce branches covered with straw. The hearth was a simple hole in the dirt floor. A hole in the roof was used to evacuate the smoke and a trap door was closed when it rained or when the fire was out. Local fauna: the Massacre forest, as well as 3 other forest areas in the Jura, has benefited since 1992 from a Prefectural Order for the Protection of Biotopes for the protection of capercaillie: http://groupe-tetras-jura.org/index.php?page=presentation-generale Hiking and mountain biking:
Many marked routes for hiking or mountain biking criss-cross the Massacre forest. Don't hesitate to come and buy a topo-guide of the walks and mountain bike rides in the Les Rousses resort at the Tourist Office, or the circuit cards. More info here : http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/randonnees-ete.html and here : http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/velo-et-trottinette.html
In winter
The Massacre forest is covered by numerous cross-country skiing and snowshoeing trails. Don't hesitate to ask for information at the Tourist Office, and to ask for the maps of the cross-country and snowshoe trails. All information is available here: http://www.lesrousses.com/fr/a-voir-a-faire/glisse-et-activites-neige.html Access
The Massacre forest is accessible from the villages of Lamoura and Prémanon. In winter, the trailheads are the access gates to La Frasse, La Serra, La Darbella or the village of Lamoura, where there are car parks and which are also reached by the Skibus during the tourist season (http://www.lesrousses.com/pratique/transports/se-deplacer-dans-la-station.html). The rest of the year, you can cross the forest by taking the numerous forest roads, be careful, they are narrow.
Deutsch
Auf einer Höhe zwischen 1160 und 1495 m liegt der Forêt du Massacre zwischen Les Jouvencelles in Prémanon, Lamoura und Lajoux. Er ist sehr reich an einer außergewöhnlichen Flora und Fauna und bietet abwechslungsreiche Landschaften, in denen sich dichte Wälder und offene Täler abwechseln. Sie werden hier auch einige Kuriositäten und hübsche Sennereien beobachten können. Ob beim Skifahren oder Wandern, es wird Ihnen Spaß machen, diesen schönen Wald zu entdecken. Achten Sie darauf, dass Sie nicht von den markierten Wegen und Pisten abweichen und die Ruhe des Ortes bewahren! Ein bisschen Geschichte :
Dieser Wald wurde früher "Forêt de la Frasse" (altfranzösisch für Eschenwald) genannt, war aber vor fast fünf Jahrhunderten Schauplatz eines schrecklichen Schauspiels. Im Jahr 1535 schickte der französische König Franz I. nämlich tausend italienische Söldner aus, um dem von den Savoyern belagerten Genf zu Hilfe zu kommen. Am Col de la Faucille wurden die Söldner von der Armee des Herzogs von Savoyen empfangen und bis in den Wald von La Frasse verfolgt, wo sie bis zum letzten Mann gejagt und mit Äxten massakriert wurden. Dieses so tragische Ereignis prägte die Gemüter der Jurassier, die es miterlebten, nachhaltig und gab dem Massakerwald seinen schrecklichen Namen. Geografie & Umwelt :
Chalet d'estive / alpage: Diese Behausungen dienten dazu, die Hirten und ihre Herden während der Sommermonate zu beherbergen und die Milch vor Ort zu verarbeiten. Die Chalets waren rustikal und einfach, wurden aus Stein und Holz gebaut und ähnelten sehr den ersten Häusern der Rodungsarbeiter im Jura. Für den Bau einer Alphütte musste zunächst ein Kalkofen errichtet werden, um den Mörtel herzustellen, mit dem die Steine versiegelt und die Wände verkleidet wurden. Die Hütte wurde meist auf einem Felsrücken errichtet. Anschließend wurden Fichten gefällt und Laubsäger machten sich an die Arbeit, um Balken und Bretter zu schneiden. Die Schindelmacher kümmerten sich um die Schindeln, die das Dach und manchmal auch die Wände bedeckten. Das Dach war in der Regel vierseitig. Das Innere der Hütte war in fünf Räume unterteilt: die Küche, in der der Käse hergestellt wurde; die Milchkammer, immer in der nördlichen – kältesten – Ecke, in der die Milch vom abendlichen Melken über Nacht aufbewahrt wurde; der Käsekeller; der Stall für die Kühe und der Stall für die Kälber. In der Mitte der Küche befand sich ein großer Kupferkessel, in dem der Käse gekocht wurde. Die Hirten schliefen meist im Stall auf einer Matratze aus Fichtenzweigen, die mit Stroh bedeckt war. Die Feuerstelle bestand aus einem einfachen Loch im Lehmboden. Ein Loch im Dach diente zum Abzug des Rauchs und eine Luke wurde geschlossen, wenn es regnete oder das Feuer erloschen war. Lokale Fauna: Der Massacre-Wald profitiert zusammen mit 3 anderen Waldgebieten im Jura seit 1992 von einem präfektoralen Biotopschutzbeschluss zum Schutz des Auerhahns: http://groupe-tetras-jura.org/index.php?page=presentation-generale Wandern und Mountainbiking :
Zahlreiche markierte Routen für Wanderungen und Mountainbiketouren durchziehen den Massacre-Wald. Zögern Sie nicht, im Tourismusbüro vorbeizukommen und einen Topo-Guide für Spaziergänge und Wanderungen zu Fuß und mit dem Mountainbike in der Station Les Rousses zu kaufen, oder Rundreisekarten. Weitere Informationen finden Sie hier: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/randonnees-ete.html und hier: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/velo-et-trottinette.html.
Im Winter:
Durch den Wald von Le Massacre führen zahlreiche Langlaufloipen und Schneeschuhpfade. Zögern Sie nicht, sich im Tourismusbüro zu erkundigen und nach Plänen für Nordic Walking- und Schneeschuhpfade zu fragen. Alle Informationen finden Sie hier: http://www.lesrousses.com/fr/a-voir-a-faire/glisse-et-activites-neige.html. Zugang :
Der Massakerwald ist von den Dörfern Lamoura und Prémanon aus erreichbar. Im Winter sind die Abfahrten der Pisten die Eingangstore von La Frasse, La Serra, La Darbella oder dem Dorf Lamoura, wo sich Parkplätze befinden und die in der Touristenzeit auch von den Skibussen erreicht werden (http://www.lesrousses.com/pratique/transports/se-deplacer-dans-la-station.html). Den Rest des Jahres können Sie den Wald auf den zahlreichen Forststraßen durchqueren. Vorsicht, die Straßen sind schmal, seien Sie also vorsichtig.
Dutch
Op een hoogte tussen 1160 en 1495 m ligt het Forêt du Massacre tussen Les Jouvencelles in Prémanon, Lamoura en Lajoux. Het is zeer rijk aan uitzonderlijke fauna en flora, met gevarieerde landschappen met afwisselend dichte bossen en open kammen. U ziet ook enkele interessante bezienswaardigheden en mooie bergchalets. Of u nu gaat skiën of wandelen, u zult genieten van de ontdekking van dit prachtige bos. Wees voorzichtig, wijk niet af van de gemarkeerde paden en wegen en behoud de rust van het gebied! Een beetje geschiedenis
Dit bos heette ooit "forêt de la Frasse" (bos van essen in oud Frans), maar was bijna vijf eeuwen geleden het toneel van een gruwelijk schouwspel. In 1535 stuurde de Franse koning François I duizend Italiaanse huurlingen om Genève te helpen, dat werd belegerd door de Savooien. Bij de Faucillepas werden de huurlingen opgewacht door het leger van de hertog van Savoye en achtervolgd tot in het bos van La Frasse, waar ze werden opgejaagd en tot de laatste man met bijlen werden afgeslacht. Deze tragische gebeurtenis heeft een blijvende indruk achtergelaten op de mensen in de Jura die er getuige van waren, en gaf zijn verschrikkelijke naam aan het Bos van het Bloedbad. Geografie & milieu
Chalet d'estive / alpage: Deze woningen werden gebruikt om de herders en hun kuddes tijdens de zomermaanden te huisvesten en om de melk ter plaatse te verwerken. De chalets waren rustiek en eenvoudig, gebouwd van steen en hout, en leken erg op de eerste huizen van de ontginners van de Jura. Voor de bouw van een alpenchalet moest een kalkoven worden gebouwd om de mortel te maken die de stenen zou afdichten en de muren zou bedekken. Het chalet stond meestal op een rotsachtige heuvelrug. Daarna werden de sparren gekapt en gingen de houtzagers aan de slag om balken en planken te zagen. De tavaillonneurs waren verantwoordelijk voor de tavaillons die het dak en soms de muren bedekten. Het dak was over het algemeen vierzijdig. Het interieur van het chalet was verdeeld in vijf ruimtes: de keuken waar de kaas werd gemaakt; de melkkamer, altijd in de noordelijke hoek – de koudste – waar de melk van de avondmelkbeurt 's nachts werd bewaard; de kaaskelder; de koeienstal en de kalverstal. In het midden van de keuken stond een grote koperen ketel waarin de kaas werd gekookt. De herders sliepen meestal in de stal op een matras van sparrentakken bedekt met stro. De haard was een eenvoudig gat in de aarde. Een gat in het dak werd gebruikt om de rook af te voeren en een luik werd gesloten als het regende of als het vuur uit was. Plaatselijke fauna: het bos van Massacre, evenals 3 andere bosgebieden in de Jura, geniet sinds 1992 van een prefectureel besluit tot bescherming van de biotoop ter bescherming van het auerhoen: http://groupe-tetras-jura.org/index.php?page=presentation-generale Wandelen en mountainbiken:
Het Massacrebos wordt doorkruist door talrijke gemarkeerde wandel- en mountainbikeroutes. Aarzel niet en koop een topo-gids van de wandelingen en mountainbiketochten in het skioord Les Rousses bij het Office du Tourisme, of de circuitkaarten. Meer informatie hier: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/randonnees-ete.html en hier: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/velo-et-trottinette.html
In de winter
In het bos van Massacre lopen talrijke langlauf- en sneeuwschoenroutes. Aarzel niet om informatie te vragen bij het toeristenbureau, en om te vragen naar de kaarten van de langlauf- en sneeuwschoenroutes. Alle informatie is hier beschikbaar: http://www.lesrousses.com/fr/a-voir-a-faire/glisse-et-activites-neige.html Hoe er te komen
Het bos van Massacre is toegankelijk vanuit de dorpen Lamoura en Prémanon. In de winter zijn de toegangspoorten van La Frasse, La Serra, La Darbella of het dorp Lamoura, waar parkeerplaatsen zijn en die tijdens het toeristenseizoen ook met de skibus bereikbaar zijn (http://www.lesrousses.com/pratique/transports/se-deplacer-dans-la-station.html). De rest van het jaar kunt u het bos doorkruisen via de vele boswegen, maar wees voorzichtig, ze zijn smal.
Español
A una altitud que oscila entre los 1.160 y los 1.495 metros, el Bosque de la Masacre se encuentra entre Les Jouvencelles, en Prémanon, Lamoura y Lajoux. Es muy rica en fauna y flora excepcionales, con paisajes variados que alternan entre espesos bosques y peines abiertos. También verá algunas vistas interesantes y bonitos chalets de montaña. Ya sea esquiando o haciendo senderismo, disfrutará descubriendo este hermoso bosque. Tenga cuidado, no se desvíe de los caminos y senderos marcados y preserve la paz y la tranquilidad de la zona Un poco de historia
Este bosque se llamaba antiguamente "forêt de la Frasse" (bosque de fresnos en francés antiguo), pero hace casi cinco siglos fue escenario de un horrible espectáculo. En 1535, el rey francés Francisco I envió un millar de mercenarios italianos para ayudar a Ginebra, asediada por los saboyanos. En el paso de la Faucille, los mercenarios fueron recibidos por el ejército del duque de Saboya y perseguidos hasta el bosque de la Frasse, donde fueron cazados y masacrados con hachas hasta el último hombre. Este trágico acontecimiento dejó una impresión duradera en la mente de los habitantes del Jura que lo presenciaron, y dio su terrible nombre al Bosque de la Masacre. Geografía y medio ambiente
Chalet d'estive / alpage: Estas viviendas se utilizaban para alojar a los pastores y sus rebaños durante los meses de verano y para procesar la leche in situ. Los chalés eran rústicos y básicos, construidos en piedra y madera, y se parecían mucho a las primeras casas de los desbrozadores del Jura. La construcción de un chalet alpino requería la construcción de un horno de cal para fabricar el mortero que sellaría las piedras y cubriría las paredes. El chalet solía estar situado en una cresta rocosa. Después, se cortaron los abetos y los aserradores de foso se pusieron a trabajar para cortar vigas y tablones. Los tavaillonneurs se encargaban de los tavaillons que cubrían el techo y a veces las paredes. El tejado era generalmente de cuatro lados. El interior del chalet estaba dividido en cinco estancias: la cocina, donde se elaboraba el queso; la sala de la leche, siempre en la esquina norte -la más fría-, donde se guardaba la leche del ordeño nocturno; la bodega del queso; el cobertizo de las vacas y el cobertizo de los terneros. En el centro de la cocina había un gran caldero de cobre en el que se cocinaba el queso. Los pastores solían dormir en el establo sobre un colchón de ramas de abeto cubierto de paja. El hogar era un simple agujero en el suelo de tierra. Un agujero en el techo servía para evacuar el humo y una trampilla se cerraba cuando llovía o cuando el fuego estaba apagado. Fauna local: el bosque de Massacre, así como otras 3 zonas forestales del Jura, se benefician desde 1992 de una Orden de Protección del Biotopo Prefectural para la protección del urogallo: http://groupe-tetras-jura.org/index.php?page=presentation-generale Senderismo y bicicleta de montaña:
El bosque de la Masacre está atravesado por numerosas rutas de senderismo y bicicleta de montaña señalizadas. No dude en venir a comprar una topo-guía de los paseos a pie y en bicicleta de montaña de la estación de Les Rousses en la Oficina de Turismo, o las tarjetas del circuito. Más información aquí: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/randonnees-ete.html y aquí: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/velo-et-trottinette.html
En invierno
El bosque de Massacre está cubierto por numerosas pistas de esquí de fondo y raquetas de nieve. No dude en pedir información en la Oficina de Turismo y en solicitar los mapas de las pistas de esquí de fondo y de raquetas de nieve. Toda la información está disponible aquí: http://www.lesrousses.com/fr/a-voir-a-faire/glisse-et-activites-neige.html Cómo llegar
El bosque de la Masacre es accesible desde los pueblos de Lamoura y Prémanon. En invierno, los puntos de partida son las puertas de acceso a La Frasse, La Serra, La Darbella o el pueblo de Lamoura, donde hay aparcamientos y a los que también se llega con el Skibus durante la temporada turística (http://www.lesrousses.com/pratique/transports/se-deplacer-dans-la-station.html). El resto del año, se puede atravesar el bosque tomando los numerosos caminos forestales, tenga cuidado, son estrechos.
Italiano
Ad un'altitudine che varia tra i 1160 e i 1495 m, la Forêt du Massacre si trova tra Les Jouvencelles a Prémanon, Lamoura e Lajoux. È ricchissimo di fauna e flora eccezionali, con paesaggi variegati che alternano fitte foreste e pettini aperti. Vedrete anche alcuni luoghi interessanti e graziosi chalet di montagna. Che si tratti di sci o di escursioni, vi divertirete a scoprire questa splendida foresta. Fate attenzione, non allontanatevi dai sentieri e dalle piste segnalate e preservate la pace e la tranquillità della zona! Un po' di storia
Un tempo questa foresta era chiamata "forêt de la Frasse" (foresta di frassini in francese antico), ma quasi cinque secoli fa fu teatro di un orribile spettacolo. Nel 1535, il re francese Francesco I inviò un migliaio di mercenari italiani in aiuto di Ginevra, assediata dai Savoia. Al Passo della Faucille, i mercenari furono raggiunti dall'esercito del Duca di Savoia e inseguiti nella foresta di La Frasse, dove furono braccati e fatti a pezzi. Questo tragico evento lasciò un'impronta indelebile nelle menti degli abitanti del Giura che vi assistettero e diede il terribile nome di Foresta del Massacro. Geografia e ambiente
Chalet d'estate / alpage: queste abitazioni erano utilizzate per ospitare i pastori e le loro greggi durante i mesi estivi e per lavorare il latte in loco. Gli chalet erano rustici ed essenziali, costruiti in pietra e legno, e assomigliavano molto alle prime case dei bonificatori del Giura. La costruzione di uno chalet alpino richiedeva la costruzione di un forno per la calce, per produrre la malta che avrebbe sigillato le pietre e rivestito le pareti. Lo chalet era solitamente collocato su un costone roccioso. In seguito furono tagliati gli abeti rossi e i segantini si misero al lavoro per tagliare travi e tavole. I tavaillonneurs erano responsabili dei tavaillons che coprivano il tetto e talvolta le pareti. Il tetto era generalmente a quattro lati. L'interno dello chalet era diviso in cinque stanze: la cucina dove si preparava il formaggio; la stanza del latte, sempre nell'angolo settentrionale – il più freddo – dove si conservava per la notte il latte della mungitura serale; la cantina del formaggio; la stalla delle mucche e quella dei vitelli. Al centro della cucina c'era un grande calderone di rame in cui veniva cotto il formaggio. I pastori di solito dormivano nella stalla su un materasso di rami di abete ricoperto di paglia. Il focolare era un semplice buco nel pavimento di terra battuta. Per l'evacuazione del fumo si utilizzava un foro nel tetto e una botola che veniva chiusa quando pioveva o quando il fuoco era spento. Fauna locale: la foresta di Massacre, così come altre 3 aree forestali del Giura, beneficia dal 1992 di un ordine di protezione del biotopo prefettizio per la tutela del gallo cedrone: http://groupe-tetras-jura.org/index.php?page=presentation-generale Escursioni a piedi e in mountain bike:
La foresta di Massacre è attraversata da numerosi sentieri segnalati per l'escursionismo e la mountain bike. Non esitate a venire ad acquistare una guida topografica delle passeggiate e delle escursioni in mountain bike nella stazione di Les Rousses presso l'Ufficio del Turismo, o le carte dei circuiti. Maggiori informazioni qui: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/randonnees-ete.html e qui: http://www.lesrousses.com/a-voir-a-faire/activites-et-loisirs/velo-et-trottinette.html
In inverno
La foresta di Massacre è percorsa da numerose piste per lo sci di fondo e le racchette da neve. Non esitate a chiedere informazioni all'Ufficio del Turismo e a richiedere le mappe dei percorsi per lo sci di fondo e le racchette da neve. Tutte le informazioni sono disponibili qui: http://www.lesrousses.com/fr/a-voir-a-faire/glisse-et-activites-neige.html Come arrivare
La foresta del Massacro è accessibile dai villaggi di Lamoura e Prémanon. In inverno, i punti di partenza sono le porte di accesso a La Frasse, La Serra, La Darbella o al villaggio di Lamoura, dove ci sono parcheggi e che sono raggiungibili anche con lo Skibus durante la stagione turistica (http://www.lesrousses.com/pratique/transports/se-deplacer-dans-la-station.html). Il resto dell'anno è possibile attraversare la foresta percorrendo le numerose strade forestali; attenzione, sono strette.