Description
La côte du Frêne avec sa table d'orientation et son superbe point de vue sur la vallée de la Moselotte et le lac de la Moselotte.
En sortant de la base de loisirs, prendre à gauche sur 150 m puis suivre le triangle vert.
Durée (A/R) : 4h
Difficile avec dénivelé de 350 m.
English
The côte du Frêne with its orientation table and superb view of the Moselotte valley and Lac de la Moselotte.
On leaving the leisure center, turn left for 150 m, then follow the green triangle.
Duration (round trip): 4h
Difficult with 350 m difference in altitude.
Deutsch
Die Côte du Frêne mit ihrem Orientierungstisch und dem herrlichen Ausblick auf das Moselotte-Tal und den Moselotte-See.
Wenn Sie die Freizeitanlage verlassen, biegen Sie 150 m nach links ab und folgen dann dem grünen Dreieck.
Dauer (Hin- und Rückweg): 4 Std
Schwierig mit einem Höhenunterschied von 350 m.
Dutch
De côte du Frêne met zijn oriëntatietafel en prachtig uitzicht over de Moselottevallei en het Moselottemeer.
Sla bij het verlaten van het recreatiecentrum 150 m linksaf en volg de groene driehoek.
Duur (heen en terug): 4 uur
Moeilijk, met een stijging van 350 m.
Español
La côte du Frêne con su mesa de orientación y su magnífico mirador sobre el valle del Moselotte y el lago del Moselotte.
A la salida del centro de ocio, gire a la izquierda durante 150 m y siga el triángulo verde.
Duración (ida y vuelta): 4 horas
Difícil, con un ascenso de 350 m.
Italiano
La côte du Frêne, con il suo tavolo di orientamento e il superbo punto di vista sulla valle della Moselotte e sul lago della Moselotte.
All'uscita del centro ricreativo, svoltare a sinistra per 150 m, quindi seguire il triangolo verde.
Durata (andata e ritorno): 4 ore
Difficile, con una salita di 350 m.