Description
Au départ de Langogne découvrez les Gorges de l'Allier où le saumon atlantique reviens chaque année frayer, visitez ses villages typiques, parcourez les gorges à pied (GR470) ou en canoë-kayak (rafting, hot dog…) ou encore avec le train touristique des Gorges de l'Allier ou la ligne régulière.
English
Departing from Langogne discover the Gorges de l'Allier where the Atlantic salmon returns to spawn each year, visit its typical villages, walk through the gorges (GR470) or by canoe (rafting, hot dog…) or with the Gorges de l'Allier tourist train or the regular line.
Deutsch
Von Langogne aus entdecken Sie die Gorges de l'Allier, wo der Atlantische Lachs jedes Jahr zum Laichen zurückkehrt, besuchen Sie die typischen Dörfer, durchqueren Sie die Schluchten zu Fuß (GR470) oder mit dem Kanu oder Kajak (Rafting, Hot Dog…) oder mit dem touristischen Zug der Gorges de l'Allier oder der regulären Linie.
Dutch
Ontdek vanuit Langogne de Gorges de l'Allier waar de Atlantische zalm elk jaar terugkeert om te paaien, bezoek de typische dorpjes, reis door de gorges te voet (GR470) of per kano of kajak (rafting, hotdog…) of met het toeristentreintje van de Allier Gorges of de gewone lijn.
Español
Desde Langogne, descubra las gargantas del Allier, donde el salmón atlántico vuelve cada año para desovar, visite sus pueblos típicos, recorra las gargantas a pie (GR470) o en canoa o kayak (rafting, hot dog…) o con el tren turístico de las gargantas del Allier o la línea regular.
Italiano
Da Langogne, scoprite le Gole dell'Allier dove ogni anno il salmone atlantico torna a deporre le uova, visitate i suoi villaggi tipici, esplorate le gole a piedi (GR470) o in canoa o kayak (rafting, hot dog…) o con il treno turistico delle Gole dell'Allier o con la linea regolare.