Description
«La nasso del Gral», Trabès dé Sagno morto…" Ces noms anciens, évoquent les tourbières…. La tradition donne à l’étang une origine seigneuriale avec la création d’un peschio ou étang à poissons et rapporte qu’un conflit, au XIIIème siècle, s’éleva entre les seigneurs propriétaires et les vignerons qui, selon une croyance bien ancrée à l’époque, accusaient les étangs du mont Lozère d’attirer orages et grêle sur leur récoltes… En 1882, ces terrains sont achetés par le docteur Barrandon.
Actuellement, l'étang situé en zone Cœur du Parc National des Cévennes est labellisé charte européenne du tourisme durable. Seule une partie du lac est ouverte à la pêche. L’étang se rejoint par une piste en terre de 3km traversant la forêt et partant du village des Laubies.
English
"La nasso del Gral", Trabès dé Sagno morto…" These ancient names, evoke the peat bogs…. Tradition gives the pond a seigniorial origin with the creation of a peschio or fish pond and reports that a conflict arose in the 13th century between the lord owners and the winegrowers who, according to a belief well anchored at the time, accused the ponds of Mount Lozere of attracting storms and hail on their crops. In 1882, these lands were bought by Doctor Barrandon.
Currently, the pond located in the heart of the Cévennes National Park is labelled European charter of sustainable tourism. Only part of the lake is open to fishing. The pond is joined by a 3km dirt track crossing the forest and starting from the village of Laubies.
Deutsch
"La nasso del Gral", Trabès dé Sagno morto…" Diese alten Namen, erinnern an Torfmoore….. Die Überlieferung gibt dem Teich einen herrschaftlichen Ursprung mit der Anlage eines Peschio oder Fischteichs und berichtet, dass es im 13. Jahrhundert zu einem Konflikt zwischen den Eigentümern der Teiche und den Winzern kam, die nach einem damals tief verwurzelten Glauben die Teiche des Mont Lozère beschuldigten, Gewitter und Hagel auf ihre Ernten zu ziehen… 1882 wurde das Gelände von Dr. Barrandon gekauft.
Heute ist der Teich, der sich in der Herzzone des Nationalparks der Cevennen befindet, mit dem Label "Europäische Charta für nachhaltigen Tourismus" ausgezeichnet. Nur ein Teil des Sees ist zum Angeln freigegeben. Den Teich erreicht man über eine 3 km lange Schotterpiste, die durch den Wald führt und im Dorf Les Laubies beginnt.
Dutch
"La nasso del Gral", "Trabès dé Sagno morto…" Deze oude namen herinneren aan de venen…. De traditie geeft de vijver een seigneuriale oorsprong met de aanleg van een peschio of visvijver en meldt dat er in de 13e eeuw een conflict ontstond tussen de heren eigenaren en de wijnbouwers die, volgens een in die tijd goed verankerd geloof, de vijvers van de Mont Lozère ervan beschuldigden onweer en hagel aan te trekken op hun oogsten… In 1882 werden deze gronden gekocht door dokter Barrandon.
Tegenwoordig ligt het meer in het hart van het Nationaal Park van de Cevennen en is het bekroond met het Europees Handvest voor duurzaam toerisme. Slechts een deel van het meer is open voor vissen. Het meer is bereikbaar via een 3 km lange onverharde bosweg vanuit het dorp Les Laubies.
Español
la nasso del Gral", "Trabès dé Sagno morto"? Estos antiguos nombres evocan las turberas… La tradición atribuye al estanque un origen señorial con la creación de un peschio o estanque de peces e informa de que, en el siglo XIII, surgió un conflicto entre los señores propietarios y los viticultores que, según una creencia bien anclada en la época, acusaban a los estanques del monte Lozère de atraer las tormentas y el granizo sobre sus cultivos.. En 1882, estas tierras fueron compradas por el doctor Barrandon.
Actualmente, el lago está situado en el corazón del Parque Nacional de las Cevenas y ha recibido la Carta Europea de Turismo Sostenible. Sólo una parte del lago está abierta a la pesca. Se llega al lago por un camino de tierra de 3 km a través del bosque desde el pueblo de Les Laubies.
Italiano
la nassa del Gral", "Trabès dé Sagno morto"? Questi nomi antichi evocano le torbiere? La tradizione attribuisce allo stagno un'origine signorile con la creazione di un peschio o di una peschiera e riporta che nel XIII secolo sorse un conflitto tra i signori proprietari e i viticoltori che, secondo una credenza ben radicata all'epoca, accusavano gli stagni del Monte Lozère di attirare temporali e grandine sui loro raccolti? Nel 1882, queste terre furono acquistate dal dottor Barrandon.
Oggi il lago si trova nel cuore del Parco Nazionale delle Cévennes e ha ottenuto la Carta Europea del Turismo Sostenibile. Solo una parte del lago è aperta alla pesca. Il lago è raggiungibile attraverso un sentiero sterrato di 3 km che attraversa la foresta dal villaggio di Les Laubies.